за слова — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за слова»

за словаword

О, я понял, что это за слово!
Oh, then this is the word!
А что это было за слово которое он показал ... на своем экране в конце?
What was that word she was displaying... on her screen at the end?
Что это за слово?
I asked the word.
Ее зовут Отвали. Она за словом в карман не полезет.
The word «rejection. » She can be a real bitch.
Почему за словом «но» всегда идет что-то плохое?
Why is the word «but» never followed by something good?
Показать ещё примеры для «word»...
advertisement

за словаled to another

Слово за слово, он начал говорить свою правду.
One thing led to another, and he led with his right.
А потом слово за слово и я очнулась, когда мы уже в магазине.
And then one thing led to another and before I knew it, we were shopping.
Когда ты вчера задерживался, мы с Кэти разговаривали и слово за слово...
When you were late last night, Kathy and I got to talking and one thing led to another, and...
У нас кончилось топливо, ну и слово за слово...
— One thing led to another.
И слово за слово.
And one thing led to another.
Показать ещё примеры для «led to another»...
advertisement

за словаwatch your mouth

Следи за словами.
You watch your mouth.
— Следи за словами!
— You watch your mouth!
— Следи за словами.
— Maybe you should watch your mouth!
Следите за словами.
Watch your mouth.
Следи за словами, Дюнан.
Watch your mouth, Deunan.
Показать ещё примеры для «watch your mouth»...
advertisement

за словаwatch

Ты следи за словами, Вульф.
Whoa, whoa, whoa! Watch yourself, Wolf.
Следи за словами!
Watch yourself.
Нет это ты следи за словами, приятель!
No, you watch yourself, pal!
Следи за словами, чувак.
You watch that shit, man.
Эй, следи за словами.
Hey, watch it.
Показать ещё примеры для «watch»...

за словаfor saying

За то, что накричал на тебя и за слова о том, что злюсь каждый раз, когда тебя вижу.
For getting angry at you, and for saying that I get angry whenever I see you.
Эллиот сегодня влип за слова, что стоили свеч.
Elliot got in trouble tonight for saying something that was worth saying.
Ты получила хорошую цену за слова, что ты видела Винанта.
You're getting a good price for saying you saw Wynant.
Я вложил в них столько труда. И спасибо за слова, что они тебе нравятся.
And thank you for saying you like 'em.
— Я хочу, чтобы ты не извинялся за слова...
— I want you to not apologize for saying something--
Показать ещё примеры для «for saying»...

за словаwatch what you say

Осторожнее, следите за словами, девочка!
Watch it, watch what you say, little girl!
В наше время нужно следить за словами.
You want to watch what you say these days.
Следи за словами, Ричард.
Watch what you say, Richard.
Следи за словами.
Watch what you say.
Следи за словами, можешь попасть в неприятности.
Watch what you say, you'll get into trouble.
Показать ещё примеры для «watch what you say»...

за словаwatch your words

— Ну, ну, лучше следи за словами, хорошо?
Watch your words.
Баш, следи за словами!
Bash, watch your words!
Следи за словами.
Watch your words.
Следите за словами, мистер Шэнли.
Watch your words, Mr. Shanley.
Синноскэ, следи за словами.
Shinnosuke, watch your words
Показать ещё примеры для «watch your words»...

за словаway with words

Она не лезет за словом в карман.
She has a way with words.
Он за словом в карман не лез.
Man had a way with words.
Но он, несомненно, не лез за словом в карман.
But he sure had a way with words.
— Ты за словом в карман не полезешь.
— You really have a way with words, kid.
Ты никогда не лез за словом в карман, Джин.
You've always had a way with words, Gene.
Показать ещё примеры для «way with words»...

за словаkind of word

— А что это за слово такое?
— What kind of word is that?
Это что за слово?
What kind of word is that?
Что это за слово Янь?
No! What kind of word is Yang?
Что за слово такое?
What kind of word is that?
Что это за слово такое?
What kind of a word is that?
Показать ещё примеры для «kind of word»...

за словаlanguage

Эй, следи за словами, Пикассо.
Hey, lose the language, Picasso.
— Следи за словами.
Language.
Что за слова!
Language!
Что за слова ты употребляешь, ты еще ребенок!
Don't use that language. You're just a kid.
Следи за словами, придурок
Watch your language, you dork.