заявленный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заявленный»

«Заявленный» на английский язык переводится как «claimed» или «stated».

Варианты перевода слова «заявленный»

заявленныйclaimed

Заявленное он был больной раком терминала.
Claimed he was a terminal cancer patient.
Мы здесь потому, что тест ДНК оспорил, в конце концов, то утверждение, что в деле замешан только один преступник.. ..и что этот преступник — Дэниел Холден, как было заявлено ранее.
We are here because the DNA testing conclusively disputes that there was a sole perpetrator, or that the sole perpetrator was Daniel Holden, as the State had claimed.
Или заявлены для охоты.
Or claimed for hunting.
И еще за год до этого пожар по причине электричества еще 5 тысяч заявлено по страховке.
And then the year before that There's an electrical fire. Another five grand claimed on the insurance.
...Было заявлено, что CW7 является решением проблемы глобального потепления.
It had been claimed The CW7 is the answer to global warming.
Показать ещё примеры для «claimed»...
advertisement

заявленныйstated

Это было заявлено не только доктором Винклером, но и вашим сыном.
This was stated not only by Dr Winkler, but also by your son.
В его отчете заявлено, что цели миссии были выполнены.
His report stated the mission objectives were complete.
Это так. но это не было так явно заявлено до этого момента.
Oh, it is, but it was never explicitly stated until now.
— Финансировало журнал «Ms.» с заявленной целью обложить женщин налогами и развалить семью.
— Funded Ms. Magazine with the stated goal of taxing women and breaking up the family.
Адвокат, участвовавший в последнем слушании, специально указал, что он не нуждается в присутствии МакГавена, что, видимо, было заявлено по поручению обвиняемого.
Counsel who did the last hearing expressly stated that he didn't need McGovern to attend, which must have been on instruction from the defendant.
Показать ещё примеры для «stated»...
advertisement

заявленныйreported

— К сожалению, согласно его паспорту выяснилось, что его не было в стране когда Ава была заявлена в розыск.
Unfortunately, his passport showed he was out of the country... when Ava was reported missing.
Согласно статье 705 законов Флориды, если деньги были найдены и об этом было заявлено, законный владелец может их потребовать.
According to Florida Statute 705, if money is found and reported, the rightful owner has an opportunity to claim it.
Всего около ста заявленных случаев в Англии.
About one hundred reported cases in England...
Дуглас Нэйтан Хаскелл, заявленный пропавшим без вести в 1976 его женой Элейн.
Douglas Nathan Haskell, reported missing in 1976, by his wife Elaine.
Сильви Десме и Карина Гарсиа, заявлены пропавшими без вести.
Sylvie Desmée and Karine Garcia, reported missing.
Показать ещё примеры для «reported»...