заткнёшься — перевод на английский
Быстрый перевод слова «заткнёшься»
«Заткнуться» на английский язык переводится как «shut up» или «be quiet».
Варианты перевода слова «заткнёшься»
заткнёшься — shut up
Заткнись, Мильян.
Shut up, Miljan.
Ой, просто заткнись.
Oh, just shut up.
Нет. это ты заткнись, Наоми!
No, you shut up, Naomi!
Тогда заткнись!
Well, shut up.
О, заткнитесь?
Oh, shut up.
Показать ещё примеры для «shut up»...
advertisement
заткнёшься — quiet
Ты может быть заткнешься?
You have to get something on the quiet.
Заткнитесь, она выйдет.
Be quiet, here she comes.
— Можешь заткнуться и дослушать меня?
Now please be quiet long enough for me to tell you what I came to say.
Он не мог заткнуться?
You could not be quiet?
Заткнись, говорю тебе.
— Be quiet!
Показать ещё примеры для «quiet»...
advertisement
заткнёшься — shut the fuck up
А ты можешь заткнуться?
Will you shut the fuck up?
Заткнись!
What are you going to do, lock me up and throw away the key? Shut the fuck up!
Пока! Эй, а ну заткнись!
Shut the fuck up!
— Сам заткнись, придурок!
— You shut the fuck up, all right?
— Сам заткнись!
— You shut the fuck up!
Показать ещё примеры для «shut the fuck up»...
advertisement
заткнёшься — just shut up
Заткнись.
— Just shut up!
— Заткнись и смотри.
— Just shut up and watch.
Заткнитесь и следуйте за мной!
Now just shut up, the lot of you, and follow me.
А ты заткнись!
You just shut up!
Заткнись, и все.
Just shut up.
Показать ещё примеры для «just shut up»...
заткнёшься — shut your mouth
— Заткнись!
— You shut your mouth.
Это гостиница, а не тюрьма, так что заткнись!
This is a boarding house, not a prison, so shut your mouth!
Ты мне это уже говорил, так что, заткнись.
You told me that already, so, shut your mouth!
А ты заткнись.
Shut your mouth.
— Послушай, заткнись.
— Look, shut your mouth.
Показать ещё примеры для «shut your mouth»...
заткнёшься — stop
Заткнись и слушай.
— Hello. Stop it.
Заткнись, Крикет.
Stop, Cricket!
— Заткнитесь!
— Stop it now!
— Заткнись.
— Stop it.
Заткнись! Не рыпайся!
— Stop moving around!
Показать ещё примеры для «stop»...
заткнёшься — get
Заткнись...
Get out...
Заткнитесь и убирайтесь отсюда!
Get out of here!
Заткнись, слышишь?
Get bent, okay?
Заткнись!
Get in!
— Заткнись, козел.
Get it out.
Показать ещё примеры для «get»...
заткнёшься — shut your face
Заткнись, туша!
Shut your face, you big lump!
— Заткнись.
— Shut your face.
— А ты заткнись!
— Shut your face.
Вы не могли бы, хотя бы на 5 минут, заткнуться?
Could you, just for 5 minutes, shut your face?
Заткнись!
— Shut your face.
Показать ещё примеры для «shut your face»...
заткнёшься — cut it
Заткнись.
Cut it out.
Заткнитесь!
Cut it!
Заткнись!
Cut it out!
заткнись.
Cut it out.
Да заткнись ты!
Cut the gab!
Показать ещё примеры для «cut it»...
заткнёшься — silence
Заставить её петь. Заткнись, послушаем как Эгле поет.
Silence, Egle is going to sing.
Заткнитесь вы, трюмные крысы! И тихо!
Silence there, you bilge rats!
Заткнитесь, сраные поляки! !
Silence, in Polish!
— Заткнись!
— Silence.
— Заткнись!
— Silence!
Показать ещё примеры для «silence»...