запугать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «запугать»

«Запугать» на английский язык переводится как «intimidate» или «frighten».

Варианты перевода слова «запугать»

запугатьintimidate

Мы просто их запугаем.
We simply intimidate them.
Они делают дикие, неожиданные ходы с целью запугать противника.
They rely on wild, unpredictable moves meant to intimidate their opponents.
Заткнись! Ты решил, что сможешь запугать весь мир своим грозным видом?
You think you can intimidate the whole world with your attitude.
— Ну, они пытались запугать тебя.
— They tried to intimidate you.
А, вы думаете, что какое-то сверхестестенное щелканье и злобные вопли могут запугать таких людей как мы?
You think some fancy flipping and a Iittle hollering can intimidate us?
Показать ещё примеры для «intimidate»...
advertisement

запугатьfrighten

Запугать тебя.
Frighten you.
На последнем месте остановки они предостерегали меня от ночного путешествия. и пытались запугать меня, насчет леса. Но меня это только подначивало.
At the last stop they warned me against traveling at night... and tried to frighten me about a forest... but that only tempted me.
Вы хотите запугать нас.
You want to frighten us.
Вы буквально запугали ее до смерти, заставили ее думать, что она больна энцефалитом, тогда как она была абсолютно здорова. а затем вынудили ее убить себя.
You would literally frighten her to death, make her think she had encephalitis when she was perfectly healthy and then persuade her to kill herself.
Ты пытаешься запугать меня?
You trying to frighten me?
Показать ещё примеры для «frighten»...
advertisement

запугатьscare

Уже несколько дней он пытается запугать меня.
For several days he is trying to scare me.
Доктор преувеличивал, чтобы тебя запугать.
The doctor was exaggerating just to scare you.
Запугаешь до боя — сразу преимущество.
You scare the enemy before battle, you get an advantage.
Ты что, пытаешься запугать меня?
Are you trying to scare me?
— Ты пытаешься меня запугать?
— Are you trying to scare me?
Показать ещё примеры для «scare»...
advertisement

запугатьthreaten

Вы так просто заходите в мой дом, пытаетесь запугать мою дочь — думаете, это вам с рук сойдет?
You think you can just walk into my house... and threaten my daughter?
— Вы имеете в виду — запугать.
You mean threaten.
Используешь ее, чтобы запугать меня?
Using her to threaten me? Eat.
Меня запугали адвокатами...
I had to threaten with lawyers.
Вы подослали к ней его брата, чтобы запугать её.
You sent her brother to threaten her.
Показать ещё примеры для «threaten»...

запугатьbully

Думаешь, меня можно вот так запугать?
You think you can bully me like this?
Если Лутор думает, что сможет запугать...
If Luthor thinks he can bully...
— Вы сказал это, чтобы запугать меня.
— You told me that to bully me.
До того, как ты решил, что нам нужно запугать и похоронить наших конкурентов.
Before you decided we need to bully and bury our competition.
Поэтому ты использовал меня, чтобы запугать его.
So you used me to bully him back.
Показать ещё примеры для «bully»...

запугатьrattle

Вы пытаетесь запугать меня, но я уже рассказал вам всё.
Look, I know what you're trying to do. You're trying to rattle me...
Но знаешь, я не позволю ему запугать меня
But you know what, I'm not gonna let him rattle me.
Пытаетесь запугать меня?
You're trying to rattle me?
— Не дай ей запугать тебя.
— Don't let her rattle you.
Не позволяй моей матери тебя запугать.
Don't let my mom rattle you.
Показать ещё примеры для «rattle»...

запугатьafraid

— Ты действительно пытаешься запугать меня, а? — Что?
Listen... are you really that afraid of me, huh?
Их никогда нельзя запугать.
They NEVER can be... Afraid.
Тебе меня не запугать!
I am not afraid of that sort of threat!
Чтобы так заставить кого-нибудь говорить, нужно запугать пуще других.
The only way to get someone like that to talk is to make them more afraid of you than of anyone else.
Ян, нас не запугать.
Jan, we are not afraid.
Показать ещё примеры для «afraid»...

запугатьterrified

Ты запугала мою дочь.
You terrified my daughter.
Ты их до смерти запугал.
They were fucking terrified of you.
Оказывается, мама вломилась к технику, запугала его до смерти, но спасла меня.
Turns out my mom broke into the control booth and terrified the engineer, but she actually saved me.
Лично меня это не радует. Это ведь он меня пытается запугать.
I'm surprisingly not as excited as you, considering I'm the one that's being terrified.
Он так ее запугал, что она не хотела признаваться, что он сломал ей руку.
She was so terrified of him, she wouldn't admit he broke her arm.
Показать ещё примеры для «terrified»...

запугатьfreak me out

Попытался запугать меня.
Trying to freak me out.
Ты пытаешься меня запугать.
You're trying to freak me out.
Я знаю, что ты пытаешься меня запугать.
I know you're trying to freak me out.
Они хотят запугать нас.
They're trying to freak us out.
Он просто хочет нас запугать.
It's just him trying to freak us out.
Показать ещё примеры для «freak me out»...

запугатьgot

Они всех вокруг запугали.
They've got everyone running scared.
Он настолько их запугал, что они боятся даже смотреть друг на друга.
The truth, he's got them too scared to look at each other funny.
И я предполагаю, что единственная причина этому, что он запугал ее или вроде того, но она до сих пор его боится.
And the only reason I can think is that he got to her or something, but she's still afraid of him.
Он запугал Кэрол.
He's got Carol cowed.
Сам запугай его. А потом, атакуй.
You get in his face, make him back down.
Показать ещё примеры для «got»...