заполните — перевод на английский
Быстрый перевод слова «заполните»
«Заполнить» на английский язык переводится как «fill».
Варианты перевода слова «заполните»
заполните — fill
Нет, заполните все 15 форм и отправьте три копии на повторное рассмотрение.
No, no, no. Fill in all 15 forms and resubmit-in triplicate.
Она может заполнить сердце так же, как любовь.
It can fill the heart as surely as love can.
Быстрее, заполните бассейн!
Quick, fill the pool!
Мы построим его полым и заполним солдатами и о оставим на песчаной равнине Троянцам, чтобы они захватили ее, хм?
We build it hollow and we fill it with soldiers and leave it on the sandy plain for the Trojans to capture it, hmm?
Заполните ее !
Fill her up !
Показать ещё примеры для «fill»...
advertisement
заполните — filed
Я заполнила апелляцию и приготовила все наши Первые Поправки... в ваших записях для отправки в суд.
I filed the appeal and brought up all our First Amendment briefs... ... tohead-startyouonyour memo .
Я заполнила групповой иск и уведомила других истцов.
I filed a class action... ... andputoutanotice for other plaintiffs.
Ты знаешь, что она заполнила документ так, что больница может делать дополнительные вычеты с нее.
You know she filed a form so the hospital would take extra withholding?
Необходимые документы не заполнили, а значит, никаких обвинений.
The necessary papers were never filed, so there were never any charges for you to work off.
Он заполнил это в интернете два года назад.
He filed this online two years ago.
Показать ещё примеры для «filed»...
advertisement
заполните — paperwork
Они приезжают, дают мне заполнить заявление и уезжают восвояси.
They come, give me paperwork and go back to coral gables.
Придется заполнить кое-какие бумаги.
Some paperwork. You know how it is.
— Извини, я столько анкет на тебя заполнила. — Хватит болтать.
Sorry, I had to fill out a lot of your paperwork.
Сначала надо заполнить бумаги.
I gotta get through the paperwork first.
Хочешь, чтобы я заполнила бумаги?
Do you want me to start the paperwork?
Показать ещё примеры для «paperwork»...
advertisement
заполните — forms
Завтра в 2 часа будет наш суд... и я принес все формы, которые надо заполнить.
Okay, I got us a court date for tomorrow at 2... and I picked up all the forms.
Вам нужно только заполнить несколько бумаг и забрать деньги.
I have a couple of forms for you to sign before you can collect your inheritance.
Прежде придется заполнить документы.
There are forms you need to sign.
— Можно но сначала надо сделать запрос, заполнить разные бланки.
Sure, but not today. You have to request to see it. There are forms, a procedure.
Доктор Симпсон уже заполнил за меня бумаги.
Dr. Simpson... he had me do the forms already.
Показать ещё примеры для «forms»...
заполните — flood
Заполнить все палубы нервно-паралитическим газом.
Flood all decks with neural gas.
Бомба, помещенная в нужное место, может так ослабить эти стены, что под давлением лед прорвется сквозь стены и заполнит всю эту комнату.
Now, a bomb, put in the right place, could so weaken those walls that the pressure of the ice would burst through the walls and flood this entire chamber.
Заполнить шахты три и четыре, произвести расчет.
Flood tubes three and four and plot a solution.
Доктор Крашер, заполните грузовой отсек вашим сдерживающим полем.
Dr. Crusher, flood the cargo bay with your containment field.
Чтобы вернуть вас к жизни, мне пришлось заполнить вашу нервную систему нейрогенной радиацией.
In order to revive you, I had to flood your nervous system with neurogenic radiation.
Показать ещё примеры для «flood»...
заполните — complete
Ты останешься здесь и заполнишь буровые работы.
You will remain here and complete the drilling operations.
Так, не всё потеряно при условии, что ты заполнишь это.
Well it still may work out. But on one condition, that you complete this card.
Э... пожалуйста, заполните их, когда вам будет удобно.
Uh, please, complete them at your convenience.
Э.. я принес формы, которые я бы хотел, чтобы вы заполнили.
Um, brought the forms I need you to complete.
Вы должны заполнить форму перед тем, как вылетите домой.
You must complete a form before you get on a flight home.
Показать ещё примеры для «complete»...
заполните — sign
Совместный научный проект нужно сдать к пятнице, поэтому выбирайте с кем вы хотели бы его сделать, заполните бланк, кто с кем будет делать.
Partner science project are due Friday, so decide who you want to work with, sign the sheet as it comes around.
Заполните несколько форм и получите свой мотоцикл, то есть мопед.
You have to sign some forms for the motorcycle. Excuse me, motorbike.
Хорошо, заполните эту форму, и ждите.
Alright,sign your name on the release form,put down the time.
Кейт должна будет съездить туда и заполнить некоторые документы на отмену.
Kate will just need to go over there and sign some termination papers.
Пожалуйста, просто заполните бланк.
Please just sign the sheets.
Показать ещё примеры для «sign»...
заполните — just fill
— Тогда заполните форму.
Just fill out this form.
Заполните анкету.
Just fill out this form.
Если вы заполните анкету, то очень скоро найдёте кого-нибудь.
If you'll just fill out this profile, someone will be with you shortly.
Заполните в прошлом году.
— Just fill in his last year.
Можете заполнить эти пустоты тут.
We can just fill in those gaps here.
Показать ещё примеры для «just fill»...
заполните — finish
Мне нужно заполнить заявку на грант и до полуночи ее отправить.
I need to finish this grant proposal, and turn it in by tonight.
Заполни карту.
Finish the chart.
Алварез, нужно, чтобы ты заполнил эти регистрационные ведомости.
Alvarez, I need you to finish those booking sheets.
Заполню бланк безопасности полета.
I have to finish this off.
Мне нужно заполнить это до конца.
I should, uh, I should finish this up.
Показать ещё примеры для «finish»...
заполните — full
Кто поможет их заполнить?
The graves are not yet full.
Я хочу чтоб ее заполнили прежде, чем мы пойдем в суд.
— Before we go to trial, I want it to be full.
Если заполнишь коробочку деньгами, будем работать дальше.
Is it full of money when we meet, we find out something.
Зачем братья Уильямс заполнили весь контейнер оружием, а потом просто бросили его?
Why would the Williams brothers load up a storage container full of weapons and then just leave it?
Старый фотоальбом я заполнила только хорошими воспоминаниями.
My other album was full of happy memories.
Показать ещё примеры для «full»...