записался — перевод на английский

Быстрый перевод слова «записался»

«Записаться» на английский язык переводится как «to sign up» или «to register».

Варианты перевода слова «записался»

записалсяsign up

— Мы записались.
— We gotta sign up.
У вас всего неделя, чтобы записаться на лучшее лето в жизни в лагере Красти.
Only one week left to sign up for the bestest summer ever at Kamp Krusty!
Где записаться?
Where do I sign up?
Запишись, и получишь стаю переевших сладостей недомерков на всю ночь.
Sign up and get your own pack of sugar-hyped little runts.
Я просто спрашивала, есть ли в группе места, чтобы я могла записаться.
I was just asking ifthe class was still open. If I could still sign up.
Показать ещё примеры для «sign up»...
advertisement

записалсяregister

Она записалась в его комнате.
She registered in his room.
Нет, записались они, всё чин-чином.
Nothing unlawful — they registered the marriage.
— Вы уже записались?
— Have you registered?
То, что произошло внутри, не записалось.
What happened inside is not registered.
Записался?
Registered?
Показать ещё примеры для «register»...
advertisement

записалсяmake an

А так, что теперь если ты захочешь со мной поговорить ты должен будешь сначала записаться на приём у Рома. Не смеши.
If you wish to speak to me you must first make an appointment with Rom.
Предлагаю вам записаться на прием.
I suggest you make an appointment.
— Могу ли я записаться на прием, чтобы увидеть ее?
— Can I make an appointment to see her?
Ты бы записалась на прием к Грейс как-нибудь.
You should make an appointment with Grace.
Посмотрите, возможно, было бы лучше, если вы звоните, записаться на прием?
Look, it might be better if you call, make an appointment?
Показать ещё примеры для «make an»...
advertisement

записалсяjoin

Запишусь в местный клуб и стану играть в гольф.
Join the country club and take up golf.
Единственное, что тебе надо сделать, Ирка, это записаться на кооператив.
You should join a housing cooperative Irka...
Глупо поступаешь, что не хочешь в «Солидарность» записаться.
You should join the Solidarity trade union.
Где я могу записаться?
How can I join?
Тогда запишись в партию.
Join the Party.
Показать ещё примеры для «join»...

записалсяmake an appointment

— Вы хотите записаться на прием?
Would you like to make an appointment? No.
— Сначала на приём записаться надо?
— Oh, should I make an appointment?
Я собиралась записаться к вам на приём.
I was going to make an appointment to come and see you.
Если у вас есть медицинская проблема, запишитесь и приходите на прием.
If you have a medical issue, make an appointment and come to the surgery.
Мне нужно записаться?
I need to make an appointment?
Показать ещё примеры для «make an appointment»...

записалсяappointment

Прошу прощения, мне надо было записаться.
I beg your pardon, I see I needed an appointment.
Вообще-то скоро, я записался к дантисту.
I have to leave, soon actually. I have a dentist appointment.
Запишитесь на прием!
Appointment!
— Ты уже успела к ней записаться?
— You made an appointment?
Ты записался на прием через интеллилинк?
Mkay, have you set up a counseling appointment on Intellilink?
Показать ещё примеры для «appointment»...

записалсяenlisted

Я знаю, что в одной из школ, мальчики воспрянули духом... и поголовно записались в добровольцы.
I know that in one of the schools... the boys have risen up in the classroom... and enlisted in a mass.
Сам записался, понимаешь.
I enlisted, you know.
Войну ненавидит, а записался добровольно.
He hates war, but he enlisted.
Я записался добровольцем в морской Корпус в свой День Рождения.
I enlisted in the Marine Corps the day of my 18th birthday.
Своих родителей еле помню, я был совсем маленьким, когда мой отец записался в иностранный легион и исчез бесследно в Африку.
I barely remember my parents. I was very young when my father enlisted in the Foreign Legion and vanished somewhere in Africa.
Показать ещё примеры для «enlisted»...

записалсяbooked

Я записалась на 2-часовой массаж у Филлипа.
I booked a 2-hour massage with Phillipe.
Ты уже записался на курсы вождения?
Have you booked your driving lessons?
Я записалась на двойной сеанс с ним на сегодня.
I booked a double session with him today.
Твоя мама записалась на эти занятия, но не хочет туда идти. Почему?
Oh, your mom booked a class at this dance studio, but she was thinking of not going.
Ты записался на следующий бой?
You booked another fight?
Показать ещё примеры для «booked»...

записалсяschedule

Надо мне тоже на неё записаться.
Gotta schedule me some time in there.
Может быть мне записаться на очередь в ванную?
Maybe I should be on a bathroom schedule, too?
Может, стоит записаться на прием к доброму доктору МерИдиану, и испробовать реверсивную психологию?
Perhaps I should schedule a session with the good doctor and try out a little reverse psychology.
— Нет, я... Мы хотим записаться на аборт.
— No,I... we need to schedule an abortion.
Мне нужно записаться на следующий прием, Линда.
I need to schedule another appointment, Linda.
Показать ещё примеры для «schedule»...

записалсяtake

Запишись в студию при колледже.
Take a class at community college.
Я ее и придумал. И ни один студент не осмеливается записаться.
I made it up so no student would dare take it.
Ну, тогда тебе стоит записаться на кинокурсы.
Well, you should take a film education course.
— На курс запишешься?
No, are you going to take the class?
— Ты можешь записаться в коллегию адвокатов в Нью-Йорке.
You can always take the bar in New York.
Показать ещё примеры для «take»...