заложил — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заложил»

«Заложить» на английский язык можно перевести как «to pawn» или «to pledge».

Варианты перевода слова «заложил»

заложилpawned

Я заложил их все во время своих путешествий.
I pawned all of it during my world trip.
На днях я заложил золотую цепочку.
The other day I even pawned my gold chain.
Она выкупила одежду, которую заложила Юри, а потом её продавала по разным барам.
She retrieved the clothes... that Yuri had pawned... and sold them at several bars.
Говорю тебе, мне были нужны деньги. Я их заложил.
I told you I needed money, I pawned it.
— Я заложил ее.
I pawned it.
Показать ещё примеры для «pawned»...
advertisement

заложилplanted

Такую маленькую бомбу могут заложить где угодно.
A bomb this small could be planted anyplace.
Ее бросили в машину или заранее заложили?
Did they toss it in or was it planted ahead of time?
Так вы думаете, этот сумасшедший мог действительно заложить бомбу?
So you think this madman might really have planted a bomb?
Если мы выживем, тот, кто заложил эту бомбу, пожалеет об этом.
If we live through this whoever planted that bomb is going to regret it.
А вашим бойцам было велено заложить бомбу вот тут, возле вспомогательного плазменного реле.
Your men should have planted the bomb at the secondary plasma relay.
Показать ещё примеры для «planted»...
advertisement

заложилput

Если ты скажешь, кто заложил бомбы в управлении и у Американ Экспресс ты поступишь как демократичный и разумный гражданин.
If you tell me who put the bomb in headquarters and in American Express then you act as a democratic and coherent citizen.
Нет, но моя жена заложила странные идеи в моей голове.
No, but my wife has put strange ideas in my mind.
Он заложил Вито Дюваля и братьев Рамос — Нельо и Джино.
He put Vito Duval and Nello and Gino Ramos away for life.
Я заложил 24ОО фунтов взрывчатки в одну из школ центра Нью-Йорка.
I have put 2400 pounds of explosive in one of the 1446 schools in Greater New York.
И зачем я заложил вишневую бомбу в туалете?
Why did I put a cherry bomb in the toilet?
Показать ещё примеры для «put»...
advertisement

заложилlay

Алёша, вели заложить дрожки для нашего гостя.
Alyosha, led lay droshky for our guest .
Вели, Пал Алексеевич, заложить дрожки.
Veli , A. Pal , lay droshky .
Надеюсь, что нам удастся заложить основу для дальнейших дипломатических отношений ... которые в конечном счёт приведут к дружеской торговли Наквадрией.
Hopefully we can lay the groundwork for further diplomatic negotiations, which will eventually result in an amicable trade for the naquadria.
Нам потребуется только время, чтобы заложить заряд.
All we need, is time to lay the charge.
Он уверен, что сможет подобраться к хранилищу топлива, заложить несколько зарядов взрывчатки, и уничтожить ракеты.
He believes he can gain access to the fuel depot, and lay a series of explosive charges, and take the missiles out.
Показать ещё примеры для «lay»...

заложилmortgage

Вы можете заложить дом!
You could mortgage this house.
Я имею в виду, что кое-кто мог переплавить или заложить его.
I mean, that someone might melt or mortgage it.
В этом году, я должен заложить ранчо, чтобы оплатить мою страховку.
This year, I had to mortgage the ranch to keep up my life insurance...
Заложи мой дом.
Mortgage my house.
Заложите свою квартиру.
Mortgage your house.
Показать ещё примеры для «mortgage»...

заложилratted

Кто то же заложил Гильермо, когда он сказал, что хочет убить меня.
Well, someone ratted out guillermo when he said he wanted to kill me.
Ты заложил моего напарника судье Марсден.
Now, you ratted out my partner to Judge Marsden.
Но я знаю, что это он заложил Грейди и ответственен за всё, что за этим последовало, вплоть до моих мстительных плебейских фокусов в ювелирном магазине.
Nevertheless, I know he ratted out Grady and was responsible for all that ensued, down to me pulling vindictive, low-class, little stunts in a jewelry store.
— Да, это было очень давно, поэтому я и удивляюсь, почему вас так волнует, кто же в те далекие времена заложил моего мужа.
— Yeah, that was a long time ago, which makes me wonder why you are so concerned about who ratted out my husband way back then.
Рэй только что заложил тебя, сказав, что «Ночная сова» была твоей идеей.
Ray Collins just ratted you off. Said the Nite Owl was your idea.
Показать ещё примеры для «ratted»...

заложилhock

Могу заложить его не меньше, чем за полторы тысячи.
I can hock it any day I like for $1500.
Они взяли все, все, что ты мог заложить.
They have took everything, everything you could hock.
Мы могли бы ее заложить и накормить все страны третьего мира.
We could hock that and feed a whole third world country.
Заложи его.
Hock it.
Я могу заложить его?
Can I hock it?
Показать ещё примеры для «hock»...

заложилbomb

Террорист заложил бомбу поблизости.
A terrorist just threw a bomb nearby.
Заложить бомбу у школы.
Planting a bomb near a school.
Вы заложили её, чтобы убрать себя из числа подозреваемых.
— What are you talking about? You knew how to disarm the bomb.
Потому заложил бомбу, от имени террористической группировки, с которой не имеет никаких связей.
Then plants a bomb for a terrorist group He has no connection to.
Они образовали человеческий щит, чтобы заложить бомбу рядом с танками.
They formed a human shield to get a bomb close to the tanks.
Показать ещё примеры для «bomb»...

заложилset

Заложите курс.
Set a course.
Мистер Перис, заложите курс... домой.
Mr. Paris, set a course... for home.
Уводите судно от нашего нового дома, и заложите курс к старому, мистер Перис, искривление 8.
Take us away from our new home and set a course for the old one, Mr. Paris, warp 8.
В 1989 она и двое ее друзей заложили бомбу в танкер принадлежащий крупной нефтяной компании.
In 1989, she and two friends set off a bomb on a tanker owned by a big oil company.
Вы заложили бомбу в моем городе, бог знает по какой причине.
You set off a bomb in my town for God knows what reason.
Показать ещё примеры для «set»...

заложилplaced

Вокруг твоего дома мы заложили еще кучу бомб.
There are other bombs placed around your house.
Вы заложили бомбу в потолочное перекрытие над местом, где Бэкка и Шон и другие крутые детишки обедали каждый день, верно?
You placed a bomb in the ceiling above the spot where Becca and Sean and the other cool kids hid lunch every day, right?
Значит, кто-то другой заложил бомбу, а Агакян забрал её?
So someone else placed the bomb, and Agakian removed it?
Они заложили бомбу у его дома под его излюбленным деревом.
They placed a mine outside his house, under his favorite tree.
Возможно, гоа'улд в капитане Картер.. уже заложил устройство для уничтожения этой базы.
It is possible the Goa'uld within Captain Carter has already placed a device of destruction on this base.
Показать ещё примеры для «placed»...