mortgage — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mortgage»

/ˈmɔːgɪʤ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mortgage»

«Mortgage» на русский язык переводится как «ипотека».

Пример. They finally paid off their mortgage and now own the house outright. // Они наконец-то погасили свою ипотеку и теперь полностью владеют домом.

Варианты перевода слова «mortgage»

mortgageипотеку

I see big problems with beach erosion... and a heavy mortgage.
Я вижу большие проблемы с эрозией пляжа... и кабальную ипотеку.
I refinanced with that damn adjustable-rate mortgage!
Я вложился в эту чёртову ипотеку с плавающим процентом!
Us paying the mortgage not good enough for you?
— Тебе мало, что мы выплачиваем ипотеку?
He picked the perfect time to lock in his mortgage.
С помощью него я проплатил ипотеку!
— You got to get yourself a mortgage.
— Ты подошла достаточно, чтобы взять ипотеку.
Показать ещё примеры для «ипотеку»...
advertisement

mortgageзакладную

Mr. Haines is gonna give us a mortgage to take care of the difference.
В этом-то и дело. Мистер Хэйнс даст нам закладную, чтобы мы возместили разницу.
Sign the mortgage.
Подпиши закладную.
Just bought this place. I signed a 500-year mortgage on it.
Недавно купил этот дом, написал закладную на 500 в год.
I want to see the mortgage.
Я хочу видеть закладную.
I found some money and paid off the mortgage on this place.
Я раздобыл денег и выплатил закладную за гостиницу.
Показать ещё примеры для «закладную»...
advertisement

mortgageипотечные

It turns out that a company owned by the big banks has chosen to run 60 million mortgages through, of all places, one of the most desperate towns in the United States.
Оказалось, что компания, принадлежащая крупным банкам, выбрала для выпуска 60 миллионов ипотечных облигаций один из самых отчаянных городов в Соединенных Штатах.
I want you to get me the top 20 selling mortgage bonds.
Я хочу, чтобы вы дали мне список Топ-20 продаваемых ипотечных облигаций.
So you want to know what the top 20 selling mortgage bonds are?
Вы хотите знать Топ 20 продаваемых ипотечных облигаций?
There are no insurance contracts or options for mortgage bonds.
Тут нет страховых контрактов или опции для ипотечных облигаций.
We just sold $200 million in credit swaps for mortgage bonds.
Мы просто продали $200 миллионов в кредитных свопах ипотечных облигаций.
Показать ещё примеры для «ипотечные»...
advertisement

mortgageзаложил

Nick owns the mortgage on The Observer and he has to do what Nick says.
Он заложил «Обсервер» Нику, и теперь делает то, что велит Ник.
He mortgaged everything he owns, down to his underwear, to secure a loan from the bank.
Он заложил всё, что у него есть. Вплоть до нижнего белья, чтобы дать гарантии под банковскую ссуду.
It appears that Hindley mortgaged the property to cover his gambling debts.
Хингли заложил собственность для покрытия карточных долгов.
Liu Zheng mortgaged his house, but we were still way short.
Лью Жэнг заложил свой дом, но денег всё равно не хватало.
Till my ma left and my dad died all mortgaged out.
А потом умерла мама, а папа перед смертью всё заложил.
Показать ещё примеры для «заложил»...

mortgageкредит

Well, what if, like, you took out a second mortgage on the house?
А что, если, взять, например, второй кредит на дом?
But if each and every night of your achievements of life depends on a single card, sp ³ d ³ UGU acanie Mortgage ³ seemed to cause interference mundane something anyway.
Когда судьба всех сбережений зависит от расклада карт,.. ...выплачивать кредит за дом проблематично.
I took out a fricking second mortgage so she could go.
Я взял в банке второй кредит, чтобы она могла там учиться!
She even managed to pay off the 80 million won mortgage.
Она даже умудрилась выплатить их общий кредит в 80 миллионов.
When did you guys get this mortgage?
Когда вы взяли кредит?
Показать ещё примеры для «кредит»...

mortgageипотечный кредит

He paid the mortgage and the interests.
Он выплатил ипотечный кредит и проценты.
Because I bought out the second mortgage on your gym.
Я купил второй ипотечный кредит на твой зал.
Do you need to take a mortgage?
Вам нужен ипотечный кредит?
He had to take out a second mortgage.
Он должен был взять второй ипотечный кредит.
I mean, just was it before or after you took out the second mortgage on your house?
Я имею ввиду, это было до или после того как вы взяли второй ипотечный кредит на дом.
Показать ещё примеры для «ипотечный кредит»...

mortgageзаложен

Your father was sick a long time; it was mortgaged.
Твой отец очень долго болел, храм был заложен.
Even the house is mortgaged.
Даже сам дом заложен.
It must be true that the house is mortgaged.
Пожалуй, дом действительно заложен.
The house is mortgaged.
Дом заложен.
Your house is mortgaged and you have outstanding debts of £1,000 at interest of 40%.
Дом заложен, и есть непогашенные долги на сумму в тысячу фунтов под сорок процентов годовых.
Показать ещё примеры для «заложен»...

mortgageзалог

This is the Benson mortgage.
Залог Бенсона.
The mortgage...
Залог ...
Hard work and a crippling mortgage.
Тяжёлый труд и весь этот залог.
Either the house is too small Or the mortgage is too big.
Ћибо дом слишком маленький, либо залог слишком большой.
This is a second mortgage. On your life.
Ты мне в залог отдаешь свою жизнь
Показать ещё примеры для «залог»...

mortgageссуду

I can ask, our notary in Crespin, for a 4,000 F mortgage!
Потому что я могу попросить нотариуса дать нам ссуду в четыре тысячи!
Yes, Bob. Raise your salary. And pay your mortgage on this house.
Да, Боб, повысить тебе жалованье... и оплатить твою ссуду за дом.
I got a mortgage like everybody else.
Я взял ссуду, как и все остальные.
You said we could afford this house and take out a second mortgage so that we could put in the pool, redo the kitchen...
Ты говорил, что мы можем себе его позволить, а потом возьмем вторую ссуду, чтобы оплатить бассейн и переделать кухню.
Why don't you get a mortgage and move a bit north?
Возьми ссуду и переезжай в северную часть?
Показать ещё примеры для «ссуду»...

mortgageдом

He and his wife were a little overextended on their mortgage.
Они с женой немного просрочили выплаты по ссуде на дом.
Even if the circus had bought Hermione, it would take more than one mortgage payment to save our home.
Даже если бы Гермиону купил цирк, чтобы спасти наш дом понадобилось бы заплатить больше.
Two weeks ago you paid off your mortgage with $100,000 in cash.
Две недели назад вы наличными заплатили за дом 100 тысяч долларов.
It s that mortgage. Well, you ve got that house now.
Ты хотела дом, вот и получай.
It's true, the house can be mortgaged... no need to sell it. But Cola is right:
Закладная за дом принесет небольшой капитал,..
Показать ещё примеры для «дом»...