зайди внутрь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «зайди внутрь»

«Зайди внутрь» на английский язык переводится как «come inside» или «go inside».

Варианты перевода словосочетания «зайди внутрь»

зайди внутрьcome inside

Зайдите внутрь.
Come inside.
Предлагаю вам зайти внутрь.
I suggest you come inside.
Зайди внутрь и помоги.
Come inside and do something to help.
— Вы хотите, чтобы я зашел внутрь?
— You want me to come inside?
Но... зайди внутрь.
But... come inside.
Показать ещё примеры для «come inside»...
advertisement

зайди внутрьgo inside

— Почему не зайдете внутрь?
— Why not go inside?
— Мы должны зайти внутрь?
— Do we have to go inside?
Опусти стул и зайди внутрь.
Put the chair down and go inside.
Мне следует зайти внутрь.
I should go inside.
— Нет, я хочу, чтобы ты зашёл внутрь.
No. I want you to go inside.
Показать ещё примеры для «go inside»...
advertisement

зайди внутрьget inside

Я хочу уже зайти внутрь.
I wanna get inside already.
Зайди внутрь!
Get inside!
— Предлагаю зайти внутрь, пока мы не встретили...
Get inside before we come across... — A demon!
— Мы должны зайти внутрь.
— We need to get inside.
Когда я зайду внутрь, иди сядь на переднее сиденье и жди.
When I get inside, go back to the front seat and wait.
Показать ещё примеры для «get inside»...
advertisement

зайди внутрьgo back inside

— Слушай, мы можем зайти внутрь?
— Okay, listen, can we just go back inside?
Давай. Зайди внутрь.
Just go back inside.
Зайди внутрь.
Go back inside.
Ты лучше зайди внутрь, Сассенах.
Better go back inside, Sassenach.
Зайдите внутрь!
Go back inside!
Показать ещё примеры для «go back inside»...

зайди внутрьlet's go inside

Зайдём внутрь.
Let's go inside.
Зайдем внутрь?
Let's go inside.
Зайдем внутрь, выпьем.
Let's go inside and have a drink.
зайдем внутрь и поговорим.
let's go inside and talk for a minute.
Зайдем внутрь.
Let's go inside.
Показать ещё примеры для «let's go inside»...

зайди внутрьwalked in

Они просто зашли внутрь? — Они ворвались сюда.
What the hell do you mean, they just walked in?
В первый раз, когда я узнала, что отец изменяет моей маме, я зашла внутрь.
The first time I found out my dad cheated on my mom, I walked in.
Поедем туда и зайдём внутрь.
We drive up, we walk in.
Террорист камикадзе зашел внутрь магазина.
Suicide bomber walked into a market.
Открой дверь и зайди внутрь.
Open the door and walk in.
Показать ещё примеры для «walked in»...

зайди внутрьget back inside

Лучше зайди внутрь.
— You better get back inside.
Сэр, зайдите внутрь и заприте дверь.
Sir, get back inside. Close your door.
Мы должны зайти внутрь.
We should get back inside.
— Джеффри, зайди внутрь.
— Jeffrey, you got to get back inside.
Я сказал, зайди внутрь!
I said get back inside!
Показать ещё примеры для «get back inside»...

зайди внутрьcome back inside

Томми, ты должен зайти внутрь.
Tommy, I need you to come back inside.
Просто зайди внутрь.
Just come back inside.
Тогда зайди внутрь.
Then come back inside.
Пак, почему бы тебе не оставить здесь работу на помощника и не зайти внутрь?
Puck, why don't you ditch the kid and come on back?
Зайди внутрь.
Will you come back inside?
Показать ещё примеры для «come back inside»...

зайди внутрьstep inside

Зайди внутрь.
Step inside.
Зайдите внутрь.
Step inside.
Почему бы тебе не зайти внутрь?
Why don't you step inside?
Мэм, зайдите внутрь, говорят, что вы не тщательно моете грудь.
Ma'am, you want to step inside? The word is, you haven't been washing your boobs very well.
А ещё нам лучше зайти внутрь.
You also might want to step inside.