get back inside — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get back inside»
get back inside — вернись внутрь
Get back inside!
Вернись внутрь!
Now get back inside.
Теперь вернись внутрь.
Get back inside now, please.
Вернись внутрь, прошу.
Get back inside, Smith!
Вернись внутрь, Смит!
Get back inside.
Вернись внутрь.
Показать ещё примеры для «вернись внутрь»...
advertisement
get back inside — возвращайтесь внутрь
Now hurry up and get back inside.
А теперь поторапливайтесь и возвращайтесь внутрь.
— Get back inside.
Возвращайтесь внутрь.
Just clean up this mess and get back inside.
Уберите здесь всё и возвращайтесь внутрь.
Get back inside now.
Возвращайтесь внутрь сейчас же
I gotta get back inside.
Мне нужно возвращаться.
Показать ещё примеры для «возвращайтесь внутрь»...
advertisement
get back inside — вернись в дом
Get back inside.
Вернись в дом!
Get back inside immediately.
— Вернись в дом!
Get back inside, love.
— Вернись в дом, милая.
— Mom, get back inside.
— Мама, вернись в дом.
Get back inside.
Вернись в дом.
Показать ещё примеры для «вернись в дом»...
advertisement
get back inside — зайди внутрь
— You better get back inside.
Лучше зайди внутрь.
— Jeffrey, you got to get back inside.
— Джеффри, зайди внутрь.
I said get back inside!
Я сказал, зайди внутрь!
Sir, get back inside. Close your door.
Сэр, зайдите внутрь и заприте дверь.
Get back inside where it's safe.
Зайдите внутрь, так безопаснее.
Показать ещё примеры для «зайди внутрь»...
get back inside — вернуться обратно
I think we all better get back inside.
Я думал нужно вернуться обратно.
Than to get back inside!
Кроме как вернуться обратно!
I have to get back inside.
Я должна вернуться обратно.
Yeah, I called... no, it's just that my father-in-law died... the old man died and I can't take long, I need to get back inside...
Да, я позвоню тебе... нет, мой тесть умер... старик умер и я не могу говорить долго, мне нужно вернуться обратно...
Dana, please, get back inside.
— Дана, пожалуйста, вернись обратно.
Показать ещё примеры для «вернуться обратно»...
get back inside — вернёмся назад
Get back inside.
Вернитесь назад.
Get back inside!
Вернитесь назад!
Well, the sooner we get to the shack, the sooner we get back inside.
Ну, чем скорее мы доберемся до хижины, тем скорее вернемся назад.
Let's keep the other priests calm, not a word about this when we get back inside.
Самое главное, чтобы остальные священники не паниковали. Поэтому ни слова об этом, когда вернемся назад.
We cannot get back inside.
Мы не можем вернуться назад внутрь.
Показать ещё примеры для «вернёмся назад»...
get back inside — попасть внутрь
We cannot get back inside!
Мы не можем попасть внутрь!
Get back inside!
Попасть внутрь!
I just got to get back inside and find the records.
Мне лишь нужно попасть внутрь и поискать записи.
I need to get back inside alone again.
Я должна попасть внутрь одна.
And, again, there's no way for us to get back inside there without getting arrested.
Опять же, мы не сможем попасть внутрь, если только нас не арестуют.
get back inside — иди внутрь
Frances, get back inside.
Фрэнсис, иди внутрь.
Get back inside before somebody sees you.
Иди внутрь, пока тебя не увидели.
Get back inside.
Иди внутрь
You're really sweet, But, um, I should get back inside.
Ты чудесный, но... мне нужно идти.
Get back inside!
Идите внутрь!