come inside — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «come inside»

На русский язык «come inside» переводится как «зайди внутрь» или «входи».

Варианты перевода словосочетания «come inside»

come insideзайти

Was that the first time that you ever asked him to come inside the fence?
Это был первый случай, когда вы просили его зайти за ограду?
I think, perhaps, you better both come inside.
Думаю, вам обоим лучше зайти.
Would you like to come inside for a fizzy drink?
Не хочешь зайти и выпить газировки?
If you want, you can come inside and wait.
Если хочешь, можешь зайти и подождать его.
— Would you like to come inside? -No.
— Не хотите зайти?
Показать ещё примеры для «зайти»...
advertisement

come insideвходите

Please come inside.
Входите, входите.
— Please, sir, come inside.
— Прошу, сэр, входите. Да.
Please come inside.
Входите, пожалуйста.
Come inside, please, sir.
Прошу вас, входите.
Dad is sleeping, but come inside please.
Отец уже собирается спать, но все равно входите.
Показать ещё примеры для «входите»...
advertisement

come insideзаходи

Come inside, my boy.
Заходи, мой мальчик.
Come inside. I want to talk to you.
Заходи, я хочу поговорить с тобой.
Come inside, you rascal.
Заходи, будь как дома.
Come inside, we will talk about it.
Заходи. Поговорим.
You like see, come inside.
Хочешь посмотреть — заходи.
Показать ещё примеры для «заходи»...
advertisement

come insideвойти

Well, would you like to come inside?
Вы не хотите войти? Да.
Mind if we come inside, Mrs. Pistone?
Можно войти, миссис Пистоне?
So you want to come inside?
Хочешь войти?
Unless you want to come inside?
Да, если только ты не хочешь войти?
May we come inside?
Можно войти?
Показать ещё примеры для «войти»...

come insideзайти в дом

He was too afraid to come inside.
Он слишком боялся зайти в дом.
You want to come inside?
Хочешь зайти в дом?
Can I come inside, please?
Разрешите зайти в дом?
Wyatt, can you come inside and help with something?
Уайатт, не мог бы ты зайти в дом помочь мне кое с чем?
Do you want to come inside? I can make some tea.
Зайти в дом, а я сделаю чашечку чая?
Показать ещё примеры для «зайти в дом»...

come insideпойдём внутрь

Come inside, Ethan.
Пойдем внутрь, Итан.
If you wanna start, come inside.
Если хочешь начать, пойдём внутрь.
Calm down. Come inside.
Успокойся, пойдем внутрь.
Come inside!
Пойдем внутрь!
So please... please... come inside and help me feel better.
Пойдем внутрь, мне станет получше.
Показать ещё примеры для «пойдём внутрь»...

come insideпроходите

Please, come inside.
Прошу, проходите.
Leave everything here and come inside.
Раздевайтесь и проходите, будьте как дома.
Come inside.
Проходите.
Keep your wool on. Come inside.
Не волнуйтесь и проходите.
Come inside!
Проходите!
Показать ещё примеры для «проходите»...

come insideидём

Come inside.
Идём внутрь.
Come inside.
Идем внутрь.
You should really come inside.
Идём внутрь.
Come inside.
Идем внутрь
It's a fucking mess out here. Come inside.
Жуть что творится, идем внутрь.
Показать ещё примеры для «идём»...

come insideпойдём в дом

Come inside, Lorelai.
Пойдем в дом, Лорелай.
You come inside with me!
Пойдем в дом вместе со мной.
Do you wanna come inside?
Пойдем в дом?
Come inside.
Пойдём в дом.
Come. Come inside.
— Давай, пойдем в дом.
Показать ещё примеры для «пойдём в дом»...

come insideиди в дом

Come inside, please.
Иди в дом, пожалуйста.
Ashlee Dawn, come inside.
Эшли Дон, иди в дом.
Ally, come inside!
Элли, иди в дом!
Come inside at once!
Иди в дом немедленно!
Come inside.
Иди в дом.
Показать ещё примеры для «иди в дом»...