завтрак — перевод на английский

Быстрый перевод слова «завтрак»

«Завтрак» на английский язык переводится как «breakfast».

Варианты перевода слова «завтрак»

завтракbreakfast

А заключённый съел обильный завтрак.
And the prisoner ate a hearty breakfast.
Что-то вроде коктейля перед завтраком.
It does seem a bit like cocktails before breakfast.
— Если поедем после завтрака то вернемся к полуночи.
We leave after breakfast we can get back by midnight.
Я могу попробовать... пороть тебя ремнем каждое утро до завтрака.
I might try beating you every morning before breakfast.
Мой завтрак был несколько часов назад.
I had my breakfast hours ago.
Показать ещё примеры для «breakfast»...
advertisement

завтракlunch

Один час на завтрак.
One hour for lunch.
Завтрак будет готов в любое время, мисс Дайана.
Lunch is ready anytime, Miss Diane.
— Приличный завтрак или достойный обед.
Proper lunch or proper dinner?
Я смотрю, у Вас необычная школа — на завтрак подают шампанское.
Must be quite a school, champagne for lunch.
— Но она готовила завтрак...
— She was making lunch.
Показать ещё примеры для «lunch»...
advertisement

завтракbrunch

Они устроили завтрак со свежими фруктами и вкуснейшей дыней.
They threw a brunch with fresh fruit and the most delicious melon.
Завтраки по вторникам.
Tuesday brunch.
Если ты смог снять тот стильный берет, который был на тебе на позднем завтраке в прошлое воскресенье то сможешь снять что угодно.
If you can pull off that jaunty beret you wore to brunch last Sunday, you can pull anything off.
Я смотрю на тебя, и вижу завтрак... Ты горячий, горячий пряник...
I look at you, and I see brunch ... you hot, hot biscuit ...
Следующим утром Шарлотта пошла на поздний завтрак к Патти Астон бывшей жене какого-то голливудского продюсера.
The next morning, Charlotte attended brunch at the home of Patty Aston the ex-wife of a Hollywood television producer.
Показать ещё примеры для «brunch»...
advertisement

завтракmeal

На что ты рассчитываешь, раскрутить этого старателя на завтрак?
What were you going to do, gold-dig that guy for a meal?
— Это не еда на завтрак, Валэнтайн.
This is not a meal, Valentine.
После такого завтрака опять потянет в кровать.
After such a meal of things, I think I will return to my bed.
Завтрак был просто ужасным.
That meal just now was horrible.
— А сколько стоит завтрак?
— How much is the meal?
Показать ещё примеры для «meal»...

завтракbreakfast this morning

Ну... просто напомнить Вам, что вы даже не притронулись к завтраку.
Well, it was just to remind you that you ate none of your breakfast this morning.
Скажи, что ты ел на завтрак?
Can you tell me what you had for breakfast this morning?
Но всё же, доктор, два дельвинских печенья на завтрак...
But, Doctor, two pastries for breakfast this morning?
Не считая завтрака.
Except for breakfast this morning.
Что он ел на завтрак?
What did he have for breakfast this morning?
Показать ещё примеры для «breakfast this morning»...

завтракeat

— Где мой завтрак?
— When do I eat?
Сделай ей завтрак, да?
Have something to eat. Give her breakfast.
Хватит придираться, ешьте свой завтрак.
Stop picking on your brother and eat.
Пойдем, а то нам ничего не достанется на завтрак.
Let's join the others, or we'll find nothing left to eat
Хайде скоро выйдет к завтраку.
Haydée's coming soon. To eat.
Показать ещё примеры для «eat»...

завтракmorning

Он вам купит круассаны на завтрак.
Tomorrow morning.
Вы знаете, что кардассианцы пьют на завтрак?
You know what Cardassians drink in the morning?
Лиловую на завтрак синюю в обед оранжевую на ужин.
Purple in the morning blue in the afternoon orange in the evening.
Иногда у нас на завтрак, обед и ужин была одна лишь овсянка.
Sometimes we only had porridge morning, noon, and night.
Стихи? Я стихи на завтрак ем.
I eat verse every morning.
Показать ещё примеры для «morning»...

завтракluncheon

Мы примем свое решение за завтраком.
We shall make our decision at luncheon.
И ещё я позвала к завтраку миссис Хэкинг Бруннер.
And I have asked Mrs. Hacking Brunner to luncheon.
Жди его завтраку Нина" .
Expect luncheon. Nina.
Это завтрак с невестой ..
You know, this is a luncheon shower.
Завтрак готов.
Luncheon's ready.
Показать ещё примеры для «luncheon»...

завтракfood

Завтрак жив-здоров... и лягается.
The food is alive... and kicking.
— Где завтрак для змеи?
— Where's the snake food?
Небольшой прощальный завтрак?
I'm getting quite keen on this French food, you know.
А завтрак где?
Don't I get any food?
Чио! Где бабушкин завтрак?
Where is Granny's food?
Показать ещё примеры для «food»...

завтракbreakfast time

Завтрак продолжается!
It's always breakfast time!
Я не ел пирогов с завтрака, помнишь?
I haven't had any since breakfast time, remember?
«мы едим кожуру бананов на завтрак.»
«we eat banana splits at breakfast time.»
! Ты что ли лежишь без сна в 3 часа ночи, гадая, доживешь ли до завтрака?
Are you lying awake at 3am wondering whether you're gonna make it till breakfast time?
Не видел его с завтрака.
I haven't seen him since breakfast time.
Показать ещё примеры для «breakfast time»...