ещё надо — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ещё надо»

«Ещё надо» на английский язык переводится как «still need» или «yet to».

Варианты перевода словосочетания «ещё надо»

ещё надоstill need to

Но еще надо подлечиться.
I still need to get treatment.
Мне все еще надо обработать твою рану.
I still need to treat your wound.
Мне еще надо студик получить.
I still need to get my ID card.
Мне всё ещё надо зарабатывать на жизнь.
I still need to make a living.
Мне еще надо посидеть над отчетом патологоанатома.
I still need to sit down over the pathology report.
Показать ещё примеры для «still need to»...
advertisement

ещё надоstill have

Мне ещё надо сходить в деревню.
I still have to go to town.
Доктор Дандье, мне еще надо эвакуировать 120 раненых солдат,..
Mister Dandieu, I still have 125 wounded officers to evacuate.
Я ходил в медицинскую школу но мне все еще надо сдать экзамен для получения лицензии.
I went to med school but I still have to pass my licensing exam.
Похоже, вам еще надо усвоить несколько вещей.
Looks like you still have a few things to learn.
Нам ещё надо обсудить этот договор.
We still have that treaty to talk about.
Показать ещё примеры для «still have»...
advertisement

ещё надо've got

Давай вставай, мне ещё надо убраться во всех номерах.
Come on, I've got all the rooms to do.
Мне еще надо научиться делиться с другими.
I've got a lot to learn about sharing.
Нам еще надо сделать работу Да?
We've got work to do. ..
Давайте, нам еще надо успеть на завтрак.
There, drink up boys, we've got a breakfast to get to.
Мне еще надо отнести коробки.
I've got boxes to move.
Показать ещё примеры для «'ve got»...
advertisement

ещё надоmore do you want

Чего еще надо?
What more do you want?
— Чего ж тебе ещё надо?
What more do you want?
Что тебе еще надо?
What more do you want?
— Что тебе еще надо?
What more do you want?
— Чего тебе еще надо?
— I mean, what more do you want?
Показать ещё примеры для «more do you want»...

ещё надоyou want

В цем дело, Мики? Чего тебе еще надо?
What is it Miki, what do you want?
Что тебе еще надо?
What do you want from me?
— Что этому еще надо?
What does he want? You two, could you...
Ну, что тебе тут ещё надо?
Well, here you want?
Какого ляда тебе еще надо от машиньi?
What else could you want in a car?
Показать ещё примеры для «you want»...

ещё надоelse do you want

Что вам еще надо? 10 миллионов?
Now what else do you want out of life, 10 million?
Чего тебе еще надо?
What else do you want?
Что еще надо?
What else do you want?
Что Вам ещё надо?
What else do you want?
Что тебе еще надо?
What else do you want?
Показать ещё примеры для «else do you want»...

ещё надоstill got to

И нам всё ещё надо заплатить за неё.
And we still got to pay for it.
Нам еще надо посмотреть последний фильм про Индиану Джонса.
We still got to see the new «Raiders» movie.
Мне еще надо взять пару анализов.
I still got to collect biologicals.
Мне же еще надо прибрать весь этот рис. Знаешь...
I've still got to clean up all that rice
Нам еще надо поработать над твоим чувством юмора, мой юный падаван.
You've still got a way to go with that humour thing, my young padawan.
Показать ещё примеры для «still got to»...

ещё надоelse

Что-нибудь ещё надо?
Anything else?
Что-то еще надо сделать?
What else do they want me to do?
Чего нам ещё надо?
What else could we want?
Я взяла его креслице, сумку, и все, что еще надо, но не взяла ребенка.
I had the baby seat and the baby bag and the baby everything else, but I didn't have the baby.
Что-то еще надо исправить?
Anything else to fix?
Показать ещё примеры для «else»...

ещё надоneed to

Ну, так вам еще надо?
— So, do you need this?
Единственное что вам еще надо... вы знаете песни Саймона и Гарфанкла?
The only thing you'll need is... are you familiar with the songs of Simon Garfunkel?
Мне еще надо подумать над этим.
I need to sit down with it for a while.
Так что, возможно, нам еще надо будет с тобой побеседовать.
So we might need to talk to you again.
— Доверие еще надо заслужить.
Trust needs to be earned.
Показать ещё примеры для «need to»...

ещё надоmore do you need

Чего тебе ещё надо?
What more do you need?
Сколько ещё надо?
H-How much more do you need?
Что вам еще надо, чтобы мы спокойно работали?
What more do you need to let us work?
Ну чего еще надо в жизни, а?
I mean, what more do you need?
Он башкой ёбнулся. Что им ещё надо рассказывать?
He banged his fucking head, what more do they need to know?
Показать ещё примеры для «more do you need»...