ещё можно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё можно»

ещё можноelse to

Я не знал, что еще можно сделать.
I did not know what else to do.
Доктора выписывают капли, когда понятия не имеют, что еще можно сделать!
Doctors only give drops when they have no idea know what else to do!
Что еще можно посмотреть в Грачевке?
Anything else to see in Grachevka?
Как еще можно объяснить то, что вы живете в доме ее детства и финансируете ее нереальные кампании?
How else to explain your living in her childhood home, bankrolling her exorbitant crusade?
Кроме того, я был голодным и уставшим, и не знал, куда ещё можно пойти.
Besides I was hungry and tired and didn't know anywhere else to go.
Показать ещё примеры для «else to»...
advertisement

ещё можноcan still be

Давай, пока ещё можно веселиться!
Come on, it can still be fun!
Всё еще можно объяснить.
We have to get out of here. This can still be explained away.
Всё еще можно исправить.
Things can still be all right.
Но ошибку, которую вы совершили, пока еще можно исправить.
But the mistake you two have made, it can still be corrected.
Даже в сухих руслах рек, после долгих засух, все еще можно найти воду в подземных резервуарах под песком.
Even in apparently dry river beds, after long droughts, water can still be found in underground reservoirs beneath the sand.
Показать ещё примеры для «can still be»...
advertisement

ещё можноmore can you

Чего ещё можно желать?
What more can you ask for?
— Что ещё можно от него было ожидать?
— What more can you ask of anyone?
Чего еще можно желать? Укрытие.
What more can you ask for?
О чём ещё можно просить, верно?
What more can you ask, right?
Что ещё можно требовать от учителя?
What more can you ask from a teacher?
Показать ещё примеры для «more can you»...
advertisement

ещё можноelse could you

— А как еще можно истолковать?
— But how else could you take it?
Где ещё можно найти столь чудную компанию?
I mean, where else could you find such wonderful company?
Если наблюдения за Венерой были так непродуктивны, что ещё можно было сделать?
If just looking at Venus was so unproductive what else could you do?
Что еще можно сюда положить?
What else could you put here?
Как ещё можно объяснить случившееся в столовой?
How else could you explain what happened back there?
Показать ещё примеры для «else could you»...

ещё можноcould

Их ещё можно найти.
You could find them.
Да. Ещё можно зажечь свечи.
You could light candles, too.
Ну, еще можно сказать, что ребенок производителя кнопок лифта чувствовал себя лишним.
Well, you could argue that the elevator button kid never really fit in.
О чём ещё можно мечтать?
Who could hope for more!
Как еще можно назвать этого ребенка?
How could call this child?
Показать ещё примеры для «could»...

ещё можноelse would you

Хорошо. Где еще можно достать черный марайа?
Well, where else would you get a Black Mariah?
— Как еще можно украсть деньги у людей?
— How else would you steal it?
Где ещё можно хранить молоко?
Where else would you put the milk?
Как еще можно относиться к детям?
How else would you relate to children?
Как ещё можно меня назвать?
What else would you call it, Matthew?
Показать ещё примеры для «else would you»...

ещё можноmore could you

Что еще можно узнать?
What more could you know?
Чего ещё можно желать?
What more could you want?
Чего еще можно желать?
What more could you ask for?
Что еще можно хотеть Когда любовь так красива?
Beauty and love What more could you want?
Чего ещё можно пожелать?
What more could you want?
Показать ещё примеры для «more could you»...

ещё можноcould still be

В их глазах все еще можно было увидеть горе.
You could still see the grief in their eyes.
Пятьдесят лет тому назад, так ещё можно было заработать на жизнь
Fifty years ago you could still make a living at it.
— Ее еще можно использовать как мельницу.
— We could still use it as a mill. Mmm-hmm.
Ее все еще можно использовать для сравнения, если вы найдете орудие убийства.
You could still match that up if you recovered a weapon.
— Может, его еще можно спасти. — Поздно.
— There could still be a chance.
Показать ещё примеры для «could still be»...

ещё можноway

А как еще можно на это смотреть?
What is the other way to look at it?
— Как ещё можно есть курицу?
There's no other way to eat a chicken.
Но общественное мнение ещё можно переменить.
But public opinion has a way of changing.
Во-первых, здесь нет телевизора и интернета, а во-вторых, как еще можно лучше узнать друг друга?
First of all, there's no TV or Internet. And second, what better way to get to know each other?
Знаю, что поздно, но может быть ещё можно перенести ужин в зал поменьше?
I know it's only a day away, but is there any way to move the rehearsal dinner into maybe a smaller room?
Показать ещё примеры для «way»...

ещё можноmight

А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто.
But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win.
Поскольку если это не так, то в битве которую еще можно выиграть мы будем обречены на поражение.
Because if it's not, a fight we might win becomes a battle we are doomed to lose.
Твое поражение при Форли еще можно загладить.
Your defeat at Forli may be atoned for.
Но у нас есть вечер, которым еще можно насладиться.
May as well enjoy a night off.
Потерю одного из родителей, мистер Уортинг, еще можно рассматривать как несчастье но потерять обоих похоже на небрежность.
To lose one parent, Mr. Worthing... may be regarded as a misfortune. To lose both looks like carelessness.
Показать ещё примеры для «might»...