есть успехи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть успехи»

есть успехиsuccess

Мы немедленно вмешиваемся, и у нас есть успехи в стабилизации поведения.
We intervene immediately, and we show success in stabilizing behavior.
Есть успехи?
Success?
font color-«#e1e1e1» -Пари, что у Вас будет успех.
— Betcha you're a success.
Как бы там ни было, у Милтона был успех, а теперь он напуган.
Milton has gotten success, whatever that means, so now he's scared.
Это уже будет успех
I'm gonna call it a success.
Показать ещё примеры для «success»...
advertisement

есть успехиany luck

Есть успехи?
Any luck?
Есть успехи в поисках Шреддера?
Any luck finding Shredder?
Есть успехи с книгой-ключом, Харрис?
Any luck with the code book, Harris?
Есть успехи в избавлении от развлекательного центра?
Any luck getting rid of the entertainment center?
Есть успехи с записями отеля?
Any luck with the hotel records?
Показать ещё примеры для «any luck»...
advertisement

есть успехиany progress

Есть успехи?
Any progress?
Есть успехи, доктор?
Any progress?
Есть успехи, Гарри?
Any progress, Harry?
Есть успехи?
LILAH: Any progress?
Есть успехи с кораблем?
Any progress with the ship?
Показать ещё примеры для «any progress»...
advertisement

есть успехиmaking progress

Есть успехи, сэр.
Making progress, sir.
Есть успехи?
Making progress?
Как они считают, у тебя есть успехи?
Do they think you're making progress?
У меня есть успехи по рациям.
I'm making progress on the radios.
У меня ведь есть успехи?
I'm making progress, huh?
Показать ещё примеры для «making progress»...

есть успехиany joy

Есть успехи?
Any joy?
Есть успехи?
Any joy?
— Ну и как, есть успехи?
Any joy?
С тем списком имён есть успехи?
Any joy on that list of names?
Есть успехи с финансовыми записями?
Any joy with financial checks?
Показать ещё примеры для «any joy»...

есть успехиanything

Есть успехи?
Anything?
Есть успехи?
Anything?
Есть успехи? — Нет.
Anything?
Есть успехи?
Anything?
Так что, есть успехи?
So. Anything?

есть успехиgetting anywhere

У нас есть успехи?
Hey. We getting anywhere?
Есть успехи с дневником Джули?
Getting anywhere with Julie's diary?
Есть успехи с Чарли?
Did you get anywhere with Charlie?
Есть успехи в поисках аптеки?
Get anywhere in the pharmacy search?
Есть успехи с этим джокером?
You get anywhere with this joker?

есть успехиa hit

Я бы сказал, это ты была успехом.
I'd say you were a hit.
Кроме того, что Гэри не переносит молочное, этот ужин был успехом.
Except for no-dairy Gary, I'd say dinner was a hit.
И если это будет успех, все будут считать меня гением и я сэкономлю примерно 12 миллионов для компании.
And then if you're a hit, everybody'll think I'm a genius and I'll have saved the network about $12 million.
Это будет успех.
It will be a hit.
Если познакомишь её с Маркеди, будет успех.
If you introduce her to Marquedi, it's a hit.