дозвониться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дозвониться»

«Дозвониться» на английский язык переводится как «to get through» или «to reach someone by phone».

Варианты перевода слова «дозвониться»

дозвонитьсяget

Я пыталась до тебя дозвониться.
Well, I tried to get you.
Ладно, идите, попытайтесь дозвониться до президента Соединенных Штатов.
Go ahead, try and get the President of the United States on the phone.
А ты до Теда дозвонилась?
— Did you get Ted?
— Прервите, если дозвонитесь до 14-го.
— Cut in if you get the 14th.
Дозвонитесь до них.
Call NASA! — Get over there.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

дозвонитьсяreach

Я пытался дозвониться до вашего мужа, но связь очень плохая.
I tried to reach your husband, but the line was bad.
Профессор Хаммершмидт, слава Богу, я до вас дозвонился.
Professor Hammerschmidt, thank goodness, I could reach you.
— Я весь день пыталась дозвониться до вас.
— I tried to reach you by telephone.
— Ты до той, третьей девушке дозвонился?
— Did you reach the next girl yet? — No.
Я пыталась до тебя дозвониться.
I was trying to reach you.
Показать ещё примеры для «reach»...
advertisement

дозвонитьсяcalling

Я пытался до тебя дозвониться.
I tried calling you.
Я пытался дозвониться раньше.
— I tried calling earlier.
Я весь день пытаюсь до тебя дозвониться.
I keep calling.
— Да, я пытался ей дозвониться, но...
— Yes, I tried calling her, but...
Я пыталась дозвониться вам и домой и в отель.
I tried calling you at home and at the hotel.
Показать ещё примеры для «calling»...
advertisement

дозвонитьсяtried to call

Я пытался дозвониться до вас вчера из Саутгемптона.
I tried to call you yesterday from Southampton.
Я хочу сказать, я пробовал дозвониться до вас.
I mean, I tried to call you.
Я пыталась дозвониться мачехе в Лондон, но ее нет.
I tried to call my stepmother in London, but she was out.
Миссис Андервуд, мы пытались дозвониться Вам.
Mrs. Underwood, we tried to call you.
— Несколько раз пыталась дозвониться.
I tried to call you a bunch of times.
Показать ещё примеры для «tried to call»...

дозвонитьсяphone

С тех пор, как до этих мужчин стало невозможно дозвониться.
Since I stopped being able to get them on the phone.
Лоуэлл, я дозвонилась.
Lowell, got him on the phone.
Я хочу сказать — у меня больше шансов выиграть в лотерею, чем дозвониться до тебя.
I mean, getting you on the phone? I got a better chance of winning the lottery.
Я пыталась тебе дозвониться.
I tried to phone you.
Ты пыталась мне дозвониться?
You tried to phone me?
Показать ещё примеры для «phone»...

дозвонитьсяtried

Пыталась дозвониться, минут 20.
That is, I tried to for 20 minutes.
Я пытался дозвониться тебе до твоего ухода из дома.
Oh, um, I tried to get youbefore you left.
Я пыталась дозвониться ему на мобильник.
I tried his cell phone.
Мы раз десять пытались дозвониться. Может, они ещё спят?
We tried ten times.
Привет, Расс, пыталась дозвониться до тебя в больницу.
Hey, Russ, I tried you at the hospital a couple times.
Показать ещё примеры для «tried»...

дозвонитьсяget ahold

Дорис. Дорис, дозвонись моей жене.
Doris, can you get ahold of my wife?
Дозвонись до властей, до кого сможешь.
I want you to call the authorities, anyone you can get ahold of.
И я пыталась дозвониться до вас множество раз.
And I tried to get ahold of you numerous times.
Дозвонился до Гарри?
Get ahold of Harry yet? Um... yeah.
Я вообще не могу дозвониться до Акселя.
I can never get ahold of Axl.
Показать ещё примеры для «get ahold»...

дозвонитьсяget hold

До доктора Кэмпбелла не дозвониться.
No way to get hold of doc campbell.
До похищенных людей сложно дозвониться.
Kidnapped men are difficult to get hold of.
Я с трех часов пытаюсь дозвониться до тебя.
I've been trying to get hold of you since 3 o'clock this afternoon.
Не могу дозвониться до Лунде.
I can't get hold of Lund.
Я не могу дозвониться до неё.
I can't get hold of her.
Показать ещё примеры для «get hold»...

дозвонитьсяhold

В больнице смогли дозвониться до вашего отца.
The hospital managed to get a hold of your father.
— Никто не мог до вас дозвониться.
Well, no-one could get hold of you.
Как бы я хотела дозвонится до Доминика.
I just wish I could get a hold of Dominic.
Ясно Одну секунду Лин пытается дозвониться до вас.
Got you. Uh, hold on a sec. Look.
Не могу дозвониться до них.
I can't get a hold of them.
Показать ещё примеры для «hold»...

дозвонитьсяtrying to get

Да, я знаю, я пытался дозвониться до тебя, но твоя линия была занята.
Yeah, I know, I was trying to get you and your line was busy.
Мы пытались дозвониться до вас 4 часа.
It took us-— Had a guy, spent four hours trying to get your phone number.
— Все попытки дозвониться до Боба были обречены на провал.
Trying to get Bob to respond to any calls was near impossible.
Мы стараемся дозвониться, но в пятницу вечером это не так легко.
Advertisers relations. We're trying to get them on the phone but it's not that easy this late on a Friday.
Я пыталась дозвониться до Майка, но из-за разницы во времени и его графика работы мы не смогли поговорить.
I was trying to get Mike on the phone, but between the time change and his schedule, — we weren't able to connect.
Показать ещё примеры для «trying to get»...