дозвониться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «дозвониться»
«Дозвониться» на английский язык переводится как «to get through» или «to reach someone by phone».
Варианты перевода слова «дозвониться»
дозвониться — get
Я пыталась до тебя дозвониться.
Well, I tried to get you.
Ладно, идите, попытайтесь дозвониться до президента Соединенных Штатов.
Go ahead, try and get the President of the United States on the phone.
А ты до Теда дозвонилась?
— Did you get Ted?
— Прервите, если дозвонитесь до 14-го.
— Cut in if you get the 14th.
— Дозвонитесь до них.
Call NASA! — Get over there.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement
дозвониться — reach
Я пытался дозвониться до вашего мужа, но связь очень плохая.
I tried to reach your husband, but the line was bad.
Профессор Хаммершмидт, слава Богу, я до вас дозвонился.
Professor Hammerschmidt, thank goodness, I could reach you.
— Я весь день пыталась дозвониться до вас.
— I tried to reach you by telephone.
— Ты до той, третьей девушке дозвонился?
— Did you reach the next girl yet? — No.
Я пыталась до тебя дозвониться.
I was trying to reach you.
Показать ещё примеры для «reach»...
advertisement
дозвониться — calling
Я пытался до тебя дозвониться.
I tried calling you.
Я пытался дозвониться раньше.
— I tried calling earlier.
Я весь день пытаюсь до тебя дозвониться.
I keep calling.
— Да, я пытался ей дозвониться, но...
— Yes, I tried calling her, but...
Я пыталась дозвониться вам и домой и в отель.
I tried calling you at home and at the hotel.
Показать ещё примеры для «calling»...
advertisement
дозвониться — tried to call
Я пытался дозвониться до вас вчера из Саутгемптона.
I tried to call you yesterday from Southampton.
Я хочу сказать, я пробовал дозвониться до вас.
I mean, I tried to call you.
Я пыталась дозвониться мачехе в Лондон, но ее нет.
I tried to call my stepmother in London, but she was out.
Миссис Андервуд, мы пытались дозвониться Вам.
Mrs. Underwood, we tried to call you.
— Несколько раз пыталась дозвониться.
I tried to call you a bunch of times.
Показать ещё примеры для «tried to call»...
дозвониться — phone
С тех пор, как до этих мужчин стало невозможно дозвониться.
Since I stopped being able to get them on the phone.
Лоуэлл, я дозвонилась.
Lowell, got him on the phone.
Я хочу сказать — у меня больше шансов выиграть в лотерею, чем дозвониться до тебя.
I mean, getting you on the phone? I got a better chance of winning the lottery.
Я пыталась тебе дозвониться.
I tried to phone you.
Ты пыталась мне дозвониться?
You tried to phone me?
Показать ещё примеры для «phone»...
дозвониться — tried
Пыталась дозвониться, минут 20.
That is, I tried to for 20 minutes.
Я пытался дозвониться тебе до твоего ухода из дома.
Oh, um, I tried to get youbefore you left.
Я пыталась дозвониться ему на мобильник.
I tried his cell phone.
Мы раз десять пытались дозвониться. Может, они ещё спят?
We tried ten times.
Привет, Расс, пыталась дозвониться до тебя в больницу.
Hey, Russ, I tried you at the hospital a couple times.
Показать ещё примеры для «tried»...
дозвониться — get ahold
Дорис. Дорис, дозвонись моей жене.
Doris, can you get ahold of my wife?
Дозвонись до властей, до кого сможешь.
I want you to call the authorities, anyone you can get ahold of.
И я пыталась дозвониться до вас множество раз.
And I tried to get ahold of you numerous times.
Дозвонился до Гарри?
Get ahold of Harry yet? Um... yeah.
Я вообще не могу дозвониться до Акселя.
I can never get ahold of Axl.
Показать ещё примеры для «get ahold»...
дозвониться — get hold
До доктора Кэмпбелла не дозвониться.
No way to get hold of doc campbell.
До похищенных людей сложно дозвониться.
Kidnapped men are difficult to get hold of.
Я с трех часов пытаюсь дозвониться до тебя.
I've been trying to get hold of you since 3 o'clock this afternoon.
Не могу дозвониться до Лунде.
I can't get hold of Lund.
Я не могу дозвониться до неё.
I can't get hold of her.
Показать ещё примеры для «get hold»...
дозвониться — hold
В больнице смогли дозвониться до вашего отца.
The hospital managed to get a hold of your father.
— Никто не мог до вас дозвониться.
Well, no-one could get hold of you.
Как бы я хотела дозвонится до Доминика.
I just wish I could get a hold of Dominic.
Ясно Одну секунду Лин пытается дозвониться до вас.
Got you. Uh, hold on a sec. Look.
Не могу дозвониться до них.
I can't get a hold of them.
Показать ещё примеры для «hold»...
дозвониться — trying to get
Да, я знаю, я пытался дозвониться до тебя, но твоя линия была занята.
Yeah, I know, I was trying to get you and your line was busy.
Мы пытались дозвониться до вас 4 часа.
It took us-— Had a guy, spent four hours trying to get your phone number.
— Все попытки дозвониться до Боба были обречены на провал.
Trying to get Bob to respond to any calls was near impossible.
Мы стараемся дозвониться, но в пятницу вечером это не так легко.
Advertisers relations. We're trying to get them on the phone but it's not that easy this late on a Friday.
Я пыталась дозвониться до Майка, но из-за разницы во времени и его графика работы мы не смогли поговорить.
I was trying to get Mike on the phone, but between the time change and his schedule, — we weren't able to connect.
Показать ещё примеры для «trying to get»...