деточка — перевод на английский

Варианты перевода слова «деточка»

деточкаbaby

Спокойной ночи, деточка.
MAN: Good night, baby.
Моя деточка!
My baby!
Шурик, пойди ко мне, моя деточка.
Shurik, come here, my baby.
Будь умницей, деточка.
Be good baby.
Деточка!
Baby!
Показать ещё примеры для «baby»...
advertisement

деточкаchild

Бедная моя деточка.
My poor child.
Забудь. деточка.
Oh forget it, child.
Да, моя деточка, ты догонишь остальных, да?
Yes, my child, chase the others up, will you?
Ты можешь выпить, деточка.
— You may, child.
Позволь мне сказать тебе кое-что, деточка.
Let me tell you something, child.
Показать ещё примеры для «child»...
advertisement

деточкаkid

Обратите внимание — эта деточка только что купила себе Лексус за 60000 долларов.
Bear in mind, this is a kid who just bought himself a $60,000 Lexus.
Деточка, другие люди будут тебя окружать.
Kid, the others are gonna come around.
Сногсшибательно выглядишь, деточка.
You look sensational, kid.
Вставай в очередь, деточка.
Get in line, kid.
Иди сюда, деточка.
Come here, kid.
Показать ещё примеры для «kid»...
advertisement

деточкаgirl

Ну и смотрите, деточка.
Look away, girl.
Это деточка — животное!
This girl is a carnivore.
Спасибо, деточка.
Thank you girl.
А теперь спать, деточка.
Now go to sleep, girl.
Вставай, деточка.
Get up, girl.
Показать ещё примеры для «girl»...

деточкаhoney

Иди, деточка.
Go, honey.
Как ты, деточка?
How you doing, honey?
Повтори еще раз, деточка?
Come again, honey?
Оо, деточка, привет.
Oh, honey, hello.
Деточка, иди спой нам.
Honey.
Показать ещё примеры для «honey»...

деточкаmy dear

Нет,деточка,туфли не надо.
No, my dear, not the shoes.
Узнаю, деточка.
I will, my dear.
МахАло, деточка.
Mahalo, my dear.
— Я выключу свет, деточка.
— I'll put the light out, my dear.
Деточка, что такое?
My dear, what's wrong?
Показать ещё примеры для «my dear»...

деточкаkiddo

Разве завтрак не был великолепным, деточка?
Was that breakfast great, kiddo?
Послушай, деточка... Я не эксперт в любовных делах.
Listen, kiddo I am clearly not an expert on love.
Советов не будет? Никакого «Будь там поосторожнее, деточка»?
No, «Be careful out there, kiddo»?
Поймал сегодня каких-нибудь жуликов, деточка?
You catch any perps today, kiddo?
Деточка, ты наивно полагаешь, что вам удастся уйти?
Do you really think this is gonna end well for you, kiddo?
Показать ещё примеры для «kiddo»...

деточкаsweetheart

Здравствуй, деточка.
Hello, sweetheart.
Нет, нет, не в эту комнату, деточка.
No, no, no. Not that room, sweetheart. No.
Иди сюда, деточка.
Come here, sweetheart.
— Какого черта ты приехала? — Деточка.
Sweetheart.
Я рада, что вам это удалось. Но будьте осторожны, деточка.
I'm glad you did, but you be careful,sweetheart.
Показать ещё примеры для «sweetheart»...

деточкаdarling

— Спокойной ночи, деточка.
— Good night, darling.
Оно тебе нравится, деточка?
Do you like it, darling?
В Москве, деточка, в столице.
In Moscow, darling, in the capital.
До свидания, деточка.
Goodbye, darling!
Деточка, постарайтесь ехать прямо.
Darling, do try and drive straight.
Показать ещё примеры для «darling»...

деточкаbabe

Вот, деточка!
Here, babe !
— Очень хорошо, деточка.
— Very nice, babe.
Деточка, А как по-твоему мне ее называть?
Babe, how am I supposed to call her?
Деточка?
Babe?
Нужно вернуть твою гордость, деточка.
Gotta take back your pride, babe.
Показать ещё примеры для «babe»...