дело об убийстве — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дело об убийстве»

дело об убийствеmurder case

У меня никогда ещё не было жениха в деле об убийстве.
I never had a fiancée in a murder case.
Повезло, что дело об убийстве.
We were lucky to get a murder case.
Дело об убийстве Боба Мура.
The Bob Moore murder case.
Рихард, оставь эту затею.. Если не хочешь, еще одного дела об убийстве.
Richard, are you really looking for a murder case?
Но он не проиграл ни одного дела об убийстве.
Telling the press he never lost a murder case.
Показать ещё примеры для «murder case»...
advertisement

дело об убийствеmurder

В чем? В деле об убийстве?
With murder?
Они разыскиваются по делу об убийстве.
— Wanted for murder.
Но, правда, лейтенант, чего Вы ждете от нас по делу об убийстве Рэмбо?
But seriously, Lieutenant, how far do you want us to go with this Rambo murder?
Был ключевым в деле об убийстве, пока Пабло до него не добрался.
He was my best murder witness, until Pablo got to him.
Джо был присяжным в деле об убийстве, которое совершил.
Joe served on the jury of a murder he committed. Yeah.
Показать ещё примеры для «murder»...
advertisement

дело об убийствеmurder trial

Да-да, первое дело об убийстве.
My first murder trial.
Дело об убийстве?
Murder trial?
Мое первое дело об убийстве.
My very first murder trial.
У нас с тобой крупное дело об убийстве на следующей неделе.
You and I have a big murder trial scheduled for next week.
Тупой предмет, который будет фигурировать в моем деле об убийстве.
The blunt instrument that will be the focus of my murder trial?
Показать ещё примеры для «murder trial»...
advertisement

дело об убийствеmurder investigation

Интересно, как они отреагируют, когда узнают, что их компания оказалась замешана в дело об убийстве?
And I wonder what their response will be when they have their company dragged into the middle of a murder investigation.
Неужели вы проснулись сегодня утром и захотели стать главным подозреваемым в деле об убийстве?
Did you wake up this morning wanting to be the prime suspect in a murder investigation?
Мы только лгали полицейским по делу об убийстве.
We only lied to the cops in a murder investigation.
Этот мячик — важная улика в деле об убийстве.
This ball is part of a murder investigation.
Поздравляю, Юрий, вы только что стали главным подозреваемым в деле об убийстве.
Congratulations, Yuri. You just became the prime suspect in a murder investigation.
Показать ещё примеры для «murder investigation»...

дело об убийствеhomicide

Ты с дела об убийстве?
You from Homicide?
Да, я только что закрыл дело об убийстве, и, думаю, Рэй закрыл дело о несчастном случае около часа назад.
Yeah, I just closed a homicide, and I think Ray closed an accidental about an hour ago.
Рейган, Круаз, детектив по делу об убийстве невесты шлёт вам свою благодарность.
Reagan, Cruz, detective on the bride homicide sends his thanks.
Мое первое самостоятельное дело об убийстве.
My first solo homicide.
Мое первое дело об убийстве.
My first solo homicide.
Показать ещё примеры для «homicide»...

дело об убийствеhomicide case

И не забудь это дело об убийстве.
Remember this is a homicide case.
До тех пор пока кто-нибудь более влиятельный не скажет поступать иначе рассматривайте это как обычное дело об убийстве.
Your job. Till someone more important tells us different, treat this like a standard homicide case.
Ну, теперь, это дело об убийстве, так что...
Yeah, well, this is a homicide case now, so...
Твое первое дело об убийстве.
Your first homicide case.
Это дело об убийстве 10-летней давности.
A ten-year-old homicide case.
Показать ещё примеры для «homicide case»...

дело об убийствеhomicide investigation

Открытое дело об убийстве, Джейн.
An open homicide investigation,jane.
Я имею в виду, соврать двум полицейским при расследовании дела об убийстве?
I mean, lying to two cops in a homicide investigation?
Превратилось в это дело об убийстве, которым теперь занимаюсь я.
Is now a homicide investigation being handled by me.
Поверьте мне. не стоит врать детективам из полиции Нью-Йорка во время расследования дела об убийстве.
Trust me, you do not want to lie to New York City detectives during the course of a homicide investigation.
Вы сказали, что это место связано с делом об убийстве?
You said this property was linked to a homicide investigation?
Показать ещё примеры для «homicide investigation»...

дело об убийствеmurder inquiry

Я не могу открыть дело об убийстве.
I cannot launch a murder inquiry.
А вы бы пошли насчет вашего первого дела об убийстве?
On your first murder inquiry, would you?
Дело об убийстве.
A murder inquiry.
Да, но вы всё ещё свидетель и подозреваемый по делу об убийстве.
Yes, but you are still a material witness and a suspect in a murder inquiry.
Иди домой, побездельничай, налей себе бокал красного вина и выпей за то, что я могу и я сделаю это, хотя бы в этот раз, я смогу закончить дело об убийстве без твоей помощи.
Go home, put your feet up, pour a nice glass of red wine and drink to the fact that I can and I have, just this once, managed to wrap up a murder inquiry without your help.
Показать ещё примеры для «murder inquiry»...

дело об убийствеcase

Это дело об убийстве Вилетта пока что тоже приуменьшение.
This case, this Villette murder, is all understatement so far.
Инспектор Леннарт Брикс считает дело об убийстве Нанны закрытым.
Homicide chief Lennart Brix now regards the case as solved.
Только о том, что её убили, а дело об убийстве не смогли раскрыть.
Just that she was killed and the case was never solved.
«Судья по делу об убийстве Хана»
«Case judge for Han murder»
Хорошая новость в том, что мы нашли файл по делу об убийстве отца Себастьяна.
Good news is we found the case file on Sebastian's dad's murder.
Показать ещё примеры для «case»...

дело об убийствеmurder file

По крайней мере, теперь я могу завести дело об убийстве.
At least now I can open a murder file.
Дело об убийстве.
Murder file.
Я нашёл его в деле об убийстве твоего отца.
I found it in your father's murder file.
Привет, Райан. Дело об убийстве Джастин Болтон уже прислали?
Hey, Ryan, has Justine Bolton's murder file come in yet?
Нет, не значит, но мне нужно, чтобы ты вернулся в участок, и взял дело об убийстве Бартлета из хранилища.
No, it doesn't, but I need you to go back down to the precinct, pull the Bartlett murder file from storage.
Показать ещё примеры для «murder file»...