двойник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «двойник»

«Двойник» на английский язык переводится как «doppelgänger» или «double».

Варианты перевода слова «двойник»

двойникdouble

Мне нужен двойник.
I need a double.
Или про Уилсена. Однажды он столкнулся со своим двойником и искал его, чтобы убить.
About Wiillam Wilson, who saw his double in the street and went after him to kill him.
Мы живем... в эпоху двойников.
We have reached the age of double men.
— Пока не перестает... — Есть жизнь, и у нее есть двойник — и фотография принадлежит этому потустороннему миру.
There is life, and there is its double and the photo belongs to the world of the double...eh!
Очевидно, двойник, пусть и отличается характером, обладает вашими знаниями о корабле-— его экипаже, его устройстве.
Apparently, this double, however different in temperament, has your knowledge of the ship-— its crew, its devices.
Показать ещё примеры для «double»...
advertisement

двойникdoppelganger

Двойник.
A doppelganger.
Э-э, двойник?
Uh, doppelganger?
— Наши двойник ... которая жила, до вчерашнего дня, в розовом доме на Мортон-Бэй-стрит.
— Our doppelganger... who lived, until yesterday, in a pink house on Morton Bay Street.
Видели третьего двойника!
We saw the third doppelganger!
Ничто не говорит «Извини, мой двойник С параллельной Земли пытался убить тебя» так, как цветы.
Nothing says «sorry my doppelganger tried to kill you» like flowers.
Показать ещё примеры для «doppelganger»...
advertisement

двойникimpersonator

Значит, он все-таки двойник!
So he is an impersonator after all.
Это кто, двойник Ника Смита?
Who is this guy, some Nick Smith impersonator?
Вы были двойником Элвиса, помните?
You were an Elvis impersonator, remember?
Мы поженились у двойника Элвиса?
We got married by an Elvis impersonator ? !
Еще один двойник Арта Гафанкла?
Another Art Garfunkel impersonator?
Показать ещё примеры для «impersonator»...
advertisement

двойникgangers

Спасти их всех, людей и двойников.
Save them all, humans and gangers.
И двойников тоже.
And the gangers too.
От людей и двойников исходят разные сигналы.
Humans and gangers give off different signals.
— Отвертка знает, что двойники другие, так что и другой Доктор тоже другой.
The sonic knows gangers are different, so the other Doctor is different.
Один из моих бывших двойников.
One of my old gangers.
Показать ещё примеры для «gangers»...

двойникtwin

Я обучал своего искусственного двойника стрельбе и фехтованию.
I was teaching that synthetic twin of mine how to shoot and fence.
Понимаю, в это трудно поверить, но этот вывод основан на результатах, полученных от двойника компьютера 9000.
I know this sounds rather incredible, but this conclusion is based on the results from our twin 9000 computer.
Тут-же примчался её двойник.
Her evil twin came running.
Забавно. У Вас должно быть есть двойник.
Funny, you must have a twin.
Ты знаешь, моя девушка выбросила фото с твоим двойником.
You know, my girlfriend threw away the picture of your twin.
Показать ещё примеры для «twin»...

двойникlook-alike

А это? Твой двойник?
He a look-alike?
Её выдвинули на конкурс двойников принцессы Маргарет.
Entered her in the Princess Margaret look-alike contest.
— Пара киноманов... ищет двойника Скалли для фантазии с похищением.
X-Files fanatic twosome... seeks Scully look-alike for abduction fantasy.
А как насчёт двойника в вашем доме?
What about the look-alike in your home?
Чарли Чаплин занял третье место в конкурсе двойников Чарли Чаплина в Монте-Карло.
Charlie Chaplin entered a Charlie Chaplin look-alike contest in Monte Carlo and came in third.
Показать ещё примеры для «look-alike»...

двойникlookalike

— А его двойника, нашли?
— Did you find a lookalike?
Конкурс двойников Теннеси Уильямса в прошлом месяце окупился с лихвой.
The Tennessee Williams lookalike contest last month put us right over the top.
Все что мне приходит в голову, это существование ее двойника.
Some amazing lookalike is the only thing I can think of.
Моего двойника.
My lookalike.
— Он выиграл конкурс двойников Пита.
— He won the Pete lookalike competition.
Показать ещё примеры для «lookalike»...

двойникcounterpart

Ваш двойник несколько понятливее.
Your counterpart had some intelligence.
Вы займете ее место в качестве интенданта и объявите, что ваш двойник вернулась в свою вселенную.
You will assume her place as intendant and announce that your counterpart from the other side has returned to wherever she came from.
У каждого из нас будет в нем двойник.
Each one of us has a counterpart in there.
И вот, с болезненной симметрией, моя мама отправляется в дом престарелых в Уэстоне, пока ее бесхозный двойник проживает у меня во дворе.
So, with painful symmetry, my mother ends up in a home in Weston-super-Mare while her derelict counterpart resides in my garden.
Омега безвредна без своего двойника — Альфы.
The Omega she has is harmless without its counterpart, Alpha.
Показать ещё примеры для «counterpart»...

двойникbody double

Николас, познакомься с моим двойником. Это Майэнга.
Nicholas, meet my body double, Muyenga.
Мы собираемся использовать двойника.
We want to use a body double.
И у его двойника рак.
And his body double has cancer.
Оказалось, она использовала двойника.
Turns out she was using a body double.
Мне нужна постоянная охрана и двойник!
I need security at all times, and I need a body double!
Показать ещё примеры для «body double»...

двойникduplicate

Кто должен был это сделать ты или твой двойник Шанти?
Who is going to ask me you or duplicate shanti?
Когда двойник появился, оригинал начал таять?
A duplicate shows up and the original starts to fade?
У нас образцы ДНК похищений, которые Тилк и я взяли во время встреч, просканированные на такие же аномалии как... у двойника Онилла.
We had the abductees DNA that Teal'c and I interviewed scanned for the same abnormalities as... duplicate O'Neill.
Заткнись, двойник, я только что это сказал.
Now shut it, duplicate. That's what I just said.
Это инопланетный двойник!
That's an alien duplicate.
Показать ещё примеры для «duplicate»...