давно хотел — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «давно хотел»

«Давно хотел» на английский язык переводится как «have long wanted» или «have been wanting for a long time».

Варианты перевода словосочетания «давно хотел»

давно хотелlong wanted to

Я давно хотел отделиться от них они злоупотребляли своими полномочиями последние десять лет.
I have long wanted to stay away from them they have abused their powers over the past decade
Я уже давно хотел что-нибудь устроить.
I've long wanted to do something.
Вы уже давно хотите открыть эту бутылку?
How long have you been wanting to open this?
Давно хотел посмотреть, как в других странах люди живут.
I have long wanted to see how people live in other countries.
Ты же давно хотел этого.
You've wanted me to long enough.
Показать ещё примеры для «long wanted to»...
advertisement

давно хотелwanted for a long time

Я давно хотел это сделать.
I've wanted to do that for a long time.
Это то, чего я так давно хотела.
It's what I've wanted for a long time now.
Теперь я сделаю то, что давно хотел сделать.
Now, there's something I've wanted to do for a long time.
Эти часы... я давно хотел спросить.
That watch, it's been a long time that I wanted to ask. I can see that it means a lot to you, Indio.
Я не боюсь тебе сказать. Я уже давно хотел это сделать.
I don't mind telling you I've wanted to do this for a long time.
Показать ещё примеры для «wanted for a long time»...
advertisement

давно хотел've been wanting to

Знаешь, я давно хотел с тобой познакомиться.
You know, I've been wanting to meet you for a long time.
— Да. Я давно хотел познакомиться с вами.
I've been wanting to meet you.
Я давно хотел этого. Вы понятия не имеете сколько удовольствия я получил.
I've been wanting to do that for a long time.
Я давно хочу с вами поговорить.
I've been wanting to talk to you for a long time.
Я давно хотел в Бейкер съездить.
I've been wanting to go to Baker for a long time. Yeah.
Показать ещё примеры для «'ve been wanting to»...
advertisement

давно хотел've been meaning to

Я как раз давно хочу спросить тебя об этом, Дрейк.
There's something I've been meaning to ask you for a long time, Drake.
Молли, я так давно хотел с тобой поговорить.
I've been meaning to talk to you.
Кстати, Дэвид, я давно хотел с тобой поговорить.
Listen, David, I've been meaning to talk with you.
Я давно хотел тебе рассказать.
I've been meaning to tell you something.
Я давно хотела тебе это сказать.
I've been meaning to tell you that for a long time now
Показать ещё примеры для «'ve been meaning to»...

давно хотел've always wanted to

Я давно хотела спросить.
I've always wanted to know.
Я давно хотел туда.
I've always wanted to go there!
Есть кое-что, о чём я давно хотел тебе сказать. Что?
There is something I've always wanted to tell you.
Я давно хотел сказать тебе кое-что, но всё время не хватало времени.
I've always wanted to tell you something. But we never spent enough time together.
Ты давно хотел поехать в Африку.
You've always wanted to go to Africa, right?
Показать ещё примеры для «'ve always wanted to»...

давно хотелfor a long time

Люди из «Мидвэй» давно хотели это место.
The Midway people had been after this location for a long time.
Миссис Хэмли уже давно хочет с тобой познакомиться.
Mrs Hamley has been asking to meet you for a long time.
Давно хотел тебе кое-что сказать.
There is something I want to tell you for a long time.
Я очень давно хотела посетить вашу страну.
I wanted to visit your country for a long time.
Я давно хотела тебя поблагодарить.
I'd like to thank you for a long time. No need.
Показать ещё примеры для «for a long time»...

давно хотелi've been meaning to

Давно хотел починить эту полку.
I've been meaning to fix that shelf.
Давно хотел дать Вам, но всё время забывал.
I've been meaning to give you but kept forgetting.
Знаешь, давно хотел тебе сказать — у тебя нет вкуса.
Y'know, I've been meaning to tell you: you've got no taste.
Давно хочу купить новые стулья, но они все не подходят к столам и к плитке.
I've been meaning to buy new chairs but I couldn't never find any that match the tables and the tiles
Давно хотел заменить его
I've been meaning to replace it for a long time now.
Показать ещё примеры для «i've been meaning to»...

давно хотел've been longing for

Я не представляю, как давно хочу этого.
I don't know how much longer I can take this.
Как и я давно хотел увидеть, как твоя грёбаная голова слетает с плеч.
As I have longed to see your head parted from fucking neck.
Давно хотел сойтись с тобой в честном поединке.
I have longed to meet you in true contest.
Эта трагедия случилась давно хотя знали все?
It's the old tragedy in this town. Do you know how long it has been for the people to try to forget that, pretending not to know that although they all knew?
Я так давно хотела посмотреть на тебя в форме.
Ooh, I've been longing to get a look at you in your number one.
Показать ещё примеры для «'ve been longing for»...

давно хотелbeen dying to

Нэнси, я уже давно хотела тебе позвонить.
Nancy, I've been dying to call you.
Есть бар, в который я давно хотела сходить.
There's this great new bar I've been dying to try.
Давай, задай вопрос, который так давно хотела задать.
Go on, ask me the question you've been dying to ask.
Слушай, умираю, как давно хотела спросить — каково это, когда в тебя попадает молния?
So I've actually been dying to ask you, what was it like to be struck by lightning?
Чёрт, я схожу. Буду в образе профессора колледжа, которого давно хотел сыграть.
I got this college professor character I've been dying to try out.
Показать ещё примеры для «been dying to»...

давно хотелi've been wanting to

Давно хотела тебе сказать.
There's something I've been wanting to tell you for ages.
— Боб, давно хотел тебе рассказать.
Listen, Bob... There's something I've been wanting to tell you for a long time now.
О, суперски, давно хотела туда сходить.
Oh, dish-delish. I've been wanting to go there.
Давно хотела испробовать свою ППВМ.
I've been wanting to use my new F.P.G.A.
Давно хотел это сделать.
Ooh. I've been wanting to do this.
Показать ещё примеры для «i've been wanting to»...