группы — перевод на английский

Быстрый перевод слова «группы»

«Группы» на английский язык переводится как «groups».

Варианты перевода слова «группы»

группыgroup

У него репетиция с музыкальной группой.
He has rehearsal for his singing group.
Особенно красивая группа в этом году, как вы можете видеть.
Particularly handsome group this year, as you can see.
Семья — это группа людей, живущих под одной крышей, которые терпеть не могут друг друга.
The family is a group of people living under the same roof who cannot stand each other.
Спустя несколько дней мы встретили еще одну группу.
We came upon another group several days later.
Днем мы увидели группу людей перед дверью одного из домов.
One day we saw a group of people in front of a doorway.
Показать ещё примеры для «group»...
advertisement

группыband

Группа монахов похоронила их, помолилась и наклала епитимью за их смерти.
A band of monks buried the dead, prayed for them, and did penance for their deaths.
Я работаю весь день в магазине, всю ночь с группой и я должен ещё себе делать кофе.
I work all day in the shop, all night with the band and I should make me own coffee.
Хочет, чтобы я взял его в группу.
Wants me to take him into the band.
Он придёт совсем скоро и тогда как дирижёр станет управлять нашей группой.
He comes here now and then as guest conductor of our own hospital band.
Ринго Пениче, его группа Шайнс, и тот парень Капетучо... Должны исчезнуть с лица Земли!
Ringo Peniche, his Shains band, and that Capetucho guy, must vanish from the face of the earth!
Показать ещё примеры для «band»...
advertisement

группыteam

Какая замечательная съемочная группа.
What a well-behaved production team.
Позвольте мне представить вам некоторых членов нашей группы.
Temple! Let me introduce you to some of your team.
Так вот, я был послан сюда, чтобы наблюдать за группой ученых, которые прибыли сюда раньше.
So I was assigned to watch the team of scientists that came down here.
Ранее мы взяли интервью у доктора Фредерика Эндрюса, руководителя этой группы.
Earlier we interviewed Dr. Frederick Andrews, a member of the research team.
Унифицировать, сэр? Как группу животных под одним кнутом?
Like a team of animals under one whip?
Показать ещё примеры для «team»...
advertisement

группыparty

Уж не знаю, чем он занимается, но это он сегодня утром уехал с группой на поезде.
He went with the party on the train.
Главная группа спасателей выступит, как только прибудет остальное снаряжение.
The main climbing party will leave as soon as the rest of our equipment gets here.
Отказались снарядить группу чтобы помочь собрать припасы и приборы с корабля.
They refused to equip a party to help salvage the supplies and instruments from the ship.
Сколько людей в вашей группе?
How many men in your party?
Ваша группа разделена.
Your party is divided.
Показать ещё примеры для «party»...

группыtype

У убитого та же группа крови?
Is this the same blood type as that of the murdered man?
Кровь нулевой группы.
Yes, sir. It is type O.
И какой группы она была?
— What type was that?
Также, нулевой группы.
The same. Type O.
Лабораторные исследования показали, что у мисс Фергюссон нулевая группа крови, резус положительный.
The results from the laboratory show that Miss Fergusson has blood type 0, rhesus positive.
Показать ещё примеры для «type»...

группыcrew

Эта съемочная группа никогда не спит!
This production crew never sleeps!
На нем прибыла группа репатриантов, в основном женщины из Равенсбрюка.
Most of the crew had served on the ship before the war.
Конечно, я их знаю. Это моя группа.
This is my crew.
Возьмите комуникатор наземной группы... И поднимайтесь на следующий истребитель, пожалуйста.
Pick up that ground crew communicator and climb into the next ship, please.
Номеров нет, в городе аншлаг... а я только что нанял вторую съёмочную группу.
The rooms are full, the town is sold out... and I just hired a second crew.
Показать ещё примеры для «crew»...

группыclass

Ладно, я тебе скажу. Я носила её в консерваторию, чтобы показать девушкам из нашей группы.
I took it to the conservatory to show it to the girls in class.
Мы с ним в одной группе.
I got him in a class.
По нашей информации вы с отличием закончили летную академию Игл, пятый в группе.
Your records show you graduated Yeagle Flight Academy with distinction. Fifth in your class. — Have you flown much since then?
— Ты должно быть отстал от группы.
— You must be with the class.
Мы были на одном факультете, но в разных группах.
We were in the same department, but not the same class.
Показать ещё примеры для «class»...

группыunit

Докладывает группа Рэмпиона, мы находимся в семи милях к югу от Порта-Альберта.
Rampion Mobile Unit reporting seven miles south of Port Albert.
Сообщаем, группа Рэмпиона покидает этот район.
Rampion Mobile Unit moving in land.
Группа 1, говорите.
Unit one, go ahead.
Группа 1 разбилась, 1, 2 и 3 погибли.
Unit one has crashed, units one, two, and three have perished.
Группа 2-5.
Unit 2-5.
Показать ещё примеры для «unit»...

группыbunch

Целая группа.
Bunch.
Затем некоторый разрыв, затем сразу большая группа.
Then a gap, then the main bunch.
Все выходы охраняются группой агрессивных головорезов.
All the exits are being guarded by a bunch of trigger-happy thugs.
Вы хотите сказать, что организовали группу ребят, которые собирались в кружок и читали стихи?
You mean it was a bunch of guys sitting around reading poetry?
А еще однажды я видела по телевизору, как группа людей нашего возраста ходила на вечеринку.
And I saw on TV once a bunch of people our age went to a party.
Показать ещё примеры для «bunch»...

группыsquad

Если бы у нас была пара вертолётов и группа вооружённых парашютистов мы могли бы сбросить на существо сеть под напряжением.
If we could have two helicopters and a squad of armed paratroopers we might be able to drop a charged wire net on the beast.
Когда первая группа достигнет тех деревьев, другая тоже может подтягиваться.
After the first squad reaches those trees, the other can come on up.
Первая группа.
First squad.
Кэллахэн, хватит сочинять и быстро направляйся в группу наблюдения.
Callahan, you get your lying ass in gear and get back to that stakeout squad.
— Послать туда группу.
— Get a squad down there.
Показать ещё примеры для «squad»...