грубиян — перевод на английский
Быстрый перевод слова «грубиян»
Слово «грубиян» на английский язык переводится как «boor» или «lout».
Варианты перевода слова «грубиян»
грубиян — boor
Грубиян.
The boor.
Грубиян!
The boor!
Этот грубиян и его проклятые новые деньги!
That boor and his damn new money! That buffoon!
Назови мне причину, по которой Вика должна остаться с таким грубияном как ты.
Give me one good reason why Vica should stay with a boor like you!
Ты чёртов безмозглый грубиян.
You stupid fucking boor.
Показать ещё примеры для «boor»...
грубиян — rude
Какой грубиян!
How rude!
— Грубиян. Чурбан неотесанный.
Stupid and rude!
Он грязный мерзавец и грубиян.
Filthy, rude, a complete scoundrel.
Как-то он мне сказал, что, при наличии выбора,.. ...предпочитает есть грубиянов.
He once told me that, whenever feasible... he preferred to eat the rude.
Грубиян?
Rude?
Показать ещё примеры для «rude»...
грубиян — brute
Грубиян!
Brute!
— Что тебе наговорит тот грубиян?
— What did that brute have to say?
Ну и грубиян же твой дружок.
What a brute your friend is.
Я, грубиян?
Me, a brute?
Я знаю только болтливого грубияна, который иногда заглядывает в бар.
I only know that loudmouth brute who comes into the pub.
Показать ещё примеры для «brute»...
грубиян — bully
Грубиян!
Bully!
Какой грубиян!
Such a bully!
Он грубиян и подстрекатель.
He is a bully and a saber-rattler.
Сам знаешь как бывает, кто-то прёт напролом, даёт маху, и в нём просыпается грубиян, а ты думаешь «Ну, приехали.»
You know how it is, someone goes in the deep end, they get in a flap, then the bully in them comes out and you think, «Ooh, hello.»
Он просто ужасный грубиян!
He's a terrible bully, isn't he?
Показать ещё примеры для «bully»...
грубиян — twerp
Послушай, грубиян.
Listen, twerp.
Я хочу кусок этого грубияна.
— I want a piece of that twerp.
Блэр все еще замужем за грубияном.
Blair still married the twerp.
Кто был тот грубиян с гранатой?
Who was the twerp with the hand grenade?
Он маленький мошенник, не так ли, маленький грубиян?
He's a cheater, aren't you, little twerp?
Показать ещё примеры для «twerp»...
грубиян — cad
— Ах, грубиян!
— The cad.
Он был грубияном, но с безукоризненными стрелками на брюках.
He was a cad, but the crease in his pants was immaculate.
То, как вы выстрелили в меня, говорит, что вы отвратительный грубиян.
The way you shot at me marks you as a loathsome cad.
Что ж, я всего лишь невоспитанный грубиян, но я всё выяснил.
Well, I'm a low-down cad, but I found out.
Он мой отец, он грубиян
*He's my dad, he's a cad*
грубиян — slob
Подожди, я приду на процесс... и расскажу судье, как он со мной обращался! Он прищемил мне руку крышкой пианино. За то, что я, всего лишь, назвала его бездарным грубияном.
Just wait till I get up there... and tell the judge how he treated me... slamming the piano cover on my hand... just because I said he was a no-talent slob.
Ах ты жалкий, жирный, мерзкий грубиян!
You fat, miserable, no-good slob!
Ах ты жалкий жирный грубиян.
Why, you fat, miserable slob.
— Да. — Tы просто здоровый тупой грубиян.
I think you are a big, stupid slob!
Обычным грубияном, каких немало
Just a slob like one of us
грубиян — rude man
— Какой грубиян.
What a rude man!
Такой грубиян!
He was such a rude man!
В то время как вы ... вы грубиян, невежественный и самодовольный, и ждёте, что с вами будут носиться и прислушиваться к каждому вашему слову.
Whereas you ... you are a rude man, you are ignorant, full of your own self-importance, expecting everyone to follow you around and hang on your every word.
Нет, всё потому, что вы грубиян... !
No, all of this is because you are a rude man...!
Зак вступил в спор с одним грубияном.
Zac got into an argument with a rude man.
грубиян — snapper
Грубиян.
Snapper .
Ну, у нас есть грубиян.
Well, we have snapper.
Грубиян?
Snapper?
Грубиян он.
Snapper it is.
У меня 50 на жалкий грубиян сталкивается с владением по крайней мере.
I've got 50 on the ratty snapper facing possession at least.