городского совета — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «городского совета»

городского советаcity council

Господа из городского совета, мне больше нечего вам сказать.
Gentlement from the city council, I have nothing more to say to you.
А получилось, что она только привлекла внимание городского совета.
All it did was attract the city council.
От лица городского совета...
On behalf of the city council...
Городской совет берет на себя обязанности суда особой юрисдикции. Решения этого суда обжалованию не подлежат. Кто за?
The City Council shall constitute itself a special court and there shall be no appeal from the decision of this court.
Мадам Заканасиан, имею честь сообщить вам, что сегодня Городской совет вновь ввел в Геллене смертную казнь.
Madame Zachanassian, I have the honor to inform you that the City Council reintroduced capital punishment in Guellen this very day.
Показать ещё примеры для «city council»...
advertisement

городского советаtown council

— Вы были советником, когда городской Совет осмелился сажать деревья перед моим домом...
You were advisor when the Town Council dared to plant the trees... — in front of my house...
Заседание Городского совета.
Town Council meeting.
Городской совет.
The Town Council.
Они крепко хранили секрет, школа городской совет и Фрекен.
They kept the secret well, the school, the town council and Freken.
Городской совет?
Town Council?
Показать ещё примеры для «town council»...
advertisement

городского советаcouncil

Президент Городского совета?
Council President?
Городской совет всем даёт шанс.
Council are equal opportunities employer.
Через 24 часа последнее заседание городского совета.
The last council meeting is in 24 hours.
— Забрать Хартманна из заседания городского совета, не предупредив меня?
To pick him up from a council meeting without my consent?
И предпочел не сообщать об этом городскому совету. Вы забыли сообщить об этом с тем, чтобы попытаться избавиться от меня.
And even if you knew that you neglected to inform the council in order to try to get rid of me.
Показать ещё примеры для «council»...
advertisement

городского советаcouncilman

Вчера я был руководителем городского совета Дагом.
Yesterday, I was councilman Doug.
Я знаком с одним бухгалтером— членом Городского Совета, у которого есть доступ к городской казне.
I know an accountant/councilman with access to a certain civic investment portfolio.
Показал члену городского совета Блеку, как надо развлекаться.
Took Councilman Blake out. Showed him a good time.
Член городского совета.
Councilman.
Последние сегодняшние новости: вооруженный преступник открыл огонь у здания городской тюрьмы во время транспортировки полицией члена городского совета Даррена Ричмонда.
In breaking news tonight, a lone gunman opened fire outside the city jail while police were transporting Councilman Darren Richmond.
Показать ещё примеры для «councilman»...

городского советаcity hall

Хотите грязи? Отправляйтесь в городской Совет. Или Центральное Управление.
You want dirt, go to City Hall.
И именно этим людям... как никому, нужен сильный представитель в Городском совете.
And it is these residents who most need a strong voice at City Hall.
Вы не имеет права быть членами городского совета!
You have no right to City Hall!
Жозе, на официальной странице лиссабонского городского совета... наконец-то написали...
José? On the official page of the Lisbon City Hall... They finally put...
Вам нужно жаловаться в городской совет.
You have to take it up with City Hall.
Показать ещё примеры для «city hall»...

городского советаcity councilman

Член городского совета, да?
City councilman?
Через пару дней это может быть член Городского совета.
Two days from now, a city councilman, maybe.
Член городского совета.
City councilman.
И с ним член городского совета.
He kicks it with the city councilman.
Член городского совета, начиная с каменного века?
City councilman since the Stone Ages?
Показать ещё примеры для «city councilman»...

городского советаcity councilwoman

Член Городского совета Палос Вердес утверждает, что ее сын-подросток был похищен инопланетянами для проведения экспериментов. А теперь о наших спонсорах.
And Palos Verdes City Councilwoman Andrea Sperling insists her teenage son was kidnapped and experimented on by Space Aliens.
Эксклюзивное интервью с возможным членом городского совета Лесли Ноуп, которая выглядит пьяной прямо перед камерой.
An exclusive interview with potential City Councilwoman Leslie Knope, who appears to be drunk right now on camera.
Привет, Джеки, э, член городского совета Линтон, отказался от участия в банкете.
Hey, Jackie, uh, City Councilwoman Linton just backed out of the banquet.
Так, я член городского Совета, поэтому я не буду бороться в желе.
Okay, I am a city councilwoman, so I am not gonna Jell-o wrestle.
Но я член городского совета ещё на 30 дней и я собираюсь провести каждую оставшуюся секунду, работая для вас и этого прекрасного города.
But I am still your City councilwoman for 30 more days, and I intend to spend every second I have left working for you and this great city.
Показать ещё примеры для «city councilwoman»...

городского советаcity councilor

Поздравляю с избранием в городской совет, босс.
Congratulations on your election as city councilor.
То есть, если бы ты до сих пор была в городском совете, то возможно.
I mean, if you were still a city councilor, maybe.
В городской совет.
City councilor.
Люди в вашем округе любят главу Городского совета.
The people of your district love their city councilor.
Зять главы городского совета Элисон Готорн-Прайс.
Brother-in-law of city councilor Alison Hawthorne-Price.
Показать ещё примеры для «city councilor»...

городского советаalderman

Полиция пока не раскрывает имен, но источники, близкие к расследованию, сообщают, что среди них политики, профсоюзные руководители и член городского совета.
Police have yet to release the names, but sources close to the investigation indicate those arrested include ward bosses union leaders and an alderman.
Член городского совета олдермен Стивен Бартлет.
Good. Alderman Stephen Bartlett.
Джим Нэри баллотируется в члены городского совета.
Jim Neary gets put up for alderman.
Можете баллотироваться в члены городского совета.
You can run for alderman.
— Можете баллотироваться в члены городского совета.
— You can run for alderman.
Показать ещё примеры для «alderman»...

городского советаcouncilwoman

Я руководитель Городского Совета Ходс.
I am councilwoman Hodes.
Твоя речь победителя, член городского Совета Ноуп.
Your victory speech, Councilwoman Knope.
Здравствуйте, член городского совета Москато.
Hello, Councilwoman Moscato.
О, кстати, сэр, спасибо большое за поддержание безопасности члена городского совета.
Hey, by the way, sir, thank you so much for keeping the councilwoman safe.
Сейчас я приглашаю нашего специального гостя, главу Городского Совета Ходс.
Now, I'd like to welcome today special guest speaker, councilwoman Hodes.
Показать ещё примеры для «councilwoman»...