city hall — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «city hall»

/ˈsɪti hɔːl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «city hall»

На русский язык «city hall» переводится как «городская администрация» или «мэрия».

Варианты перевода словосочетания «city hall»

city hallгородской администрации

She works at City Hall part-time, and two days a week, she still gets to be the greatest nurse in the world.
Часть времени она работает в городской администрации, а 2 дня в неделю, она по прежнему может быть лучшей медсестрой в мире.
The nicest room in City Hall by a factor of like a million.
Помещение в городской администрации, лучшее остальных в миллион раз.
He's doing well at city hall.
Он преуспевает в городской администрации.
Look, he is standing on City Hall with his cronies like he's already won.
Смотри, он стоит в Городской администрации со своими дружками, словно он уже победил.
For the past six months, the mayor's office at city hall has stood vacant, waiting for someone to step forward on behalf of Star City.
За прошедшие шесть месяцев кабинет мэра в городской администрации оставался незанятым, ожидая того, кто займёт его от имени Стар Сити.
Показать ещё примеры для «городской администрации»...
advertisement

city hallмэрии

My father and mother were married right here in the City Hall.
Мои родители поженились прямо здесь, в мэрии.
Did your friends at City Hall tell you about the jade, too?
О жадерите вам тоже сказали друзья из мэрии?
Art Brown reporting from city hall.
Арт Браун прямой репортаж из мэрии.
You got a new route to city hall, lieutenant?
Вы узнали новый маршрут до мэрии, лейтенант?
— We got married at City Hall.
— Мы поженились в мэрии.
Показать ещё примеры для «мэрии»...
advertisement

city hallратуши

— In front of City Hall, guarding a meeting again in the cold.
— Что «где»? Возле ратуши! Опять проводили митинг на холоде.
I was down at city hall, and I was gonna walk home over the Brooklyn bridge, and we bumped into each other.
Я шла мимо ратуши, шла домой, через Бруклинский мост, и мы просто столкнулись там.
No cell phone usage on City Hall property?
Никаких мобильников на территории ратуши?
I am off city hall property.
Я вне территории ратуши.
All roads and bridges fall under the purview of the Pawnee department of transportation, which is located on the fourth floor of city hall.
Все дороги и мосты входят в компетенцию департамента транспорта Пауни, который находится на 4 этаже ратуши.
Показать ещё примеры для «ратуши»...
advertisement

city hallмуниципалитет

City Hall knows karate.
Муниципалитет владеет каратэ.
I got pulled away on some business at city hall.
Пришлось заехать по делам в муниципалитет.
— We need city hall to...
— Нам нужно, чтобы муниципалитет...
City hall will handle the health department and in whatever is efficient to effect the...
Муниципалитет решит вопрос с департаментом здравоохранения и что бы ни потребовалось, чтобы осуществить это...
And it involves me, and City Hall and all the influence you can bring to bear.
Что включает и меня, и муниципалитет, и все влияние, которое вы можете пустить в ход.
Показать ещё примеры для «муниципалитет»...

city hallсити холл

— No, City Hall.
— Нет, Сити Холл.
The actual line goes further down the tunnel to the original City Hall Station that was abandoned in 1945 when they expanded the IRT line.
На самом деле линия уходит дальше по туннелю на настоящую станцию «Сити Холл» она была заброшена в 1945 году, когда реорганизовали линии Нью-Йоркского метро.
She goes by City Hall.
— Она известна как Сити Холл.
City Hall original.
— Работа Сити Холл.
You told City Hall your bike was stolen.
— Ты сказал Сити Холл что твой велек угнали.
Показать ещё примеры для «сити холл»...

city hallздание мэрии

City hall?
Здание мэрии?
I gave away city hall... literally.
Я отдала здание мэрии... буквально.
So, as mayor of Malibu, I decided to lease city hall to the Oxnard school district for $1 a month for the next three years.
И, как мэр Малибу, я решила сдать в аренду здание мэрии школьному округу Окснард за 1 доллар в месяц сроком на 3 года.
She gave away city hall, man.
Она отдала здание мэрии.
This is the AR-15 assault rifle that was used in the attack on city hall.
Это автоматическая винтовка АР-15, использованная при атаке на здание мэрии.
Показать ещё примеры для «здание мэрии»...

city hallгородской совет

You want dirt, go to City Hall.
Хотите грязи? Отправляйтесь в городской Совет. Или Центральное Управление.
You have to take it up with City Hall.
Вам нужно жаловаться в городской совет.
Slade promised me city hall.
Слэйд обещал мне городской совет.
City hall, shots fired.
Городской совет. Мне нужно аварийное подразделение и скорая, срочно.
I'm not afraid of you, City Hall.
Я не боюсь тебя, Городской совет.
Показать ещё примеры для «городской совет»...

city hallгородской ратуше

Nobel celebration here at City Hall have been exposed to a terrorist attack.
Этим вечером во время Нобелевского банкета здесь, в городской ратуше, был совершён ужасный террористический акт.
City Hall needs a new part-time security guard for the weekends.
Городской ратуше нужен новый охранник на полставки на выходные.
I got a guy that works at City Hall.
У меня есть знакомый в городской ратуше.
Wint has crazy ties to city hall.
У Уинта безумные связи в городской ратуше.
Andy pulled his life together, and he got himself a job at the shoe-shine stand in City Hall.
Энди наладил свою жизнь и нашёл работу чистильщика обуви в городской ратуше.
Показать ещё примеры для «городской ратуше»...

city hallздание муниципалитета

Mamie, must we walk all the way to City Hall?
Мами, а нам обязательно пешком идти в здание муниципалитета?
This is City Hall.
Это — Здание муниципалитета.
The slumlords controlled city hall.
Лорды Трущоб контролировали Здание Муниципалитета.
In 24 hours, we are going to transform City Hall into the best haunted house Pawnee has ever seen.
В следующие сутки мы трансформируем здание муниципалитета в лучший дом с привидениями в истории Пауни.
I'd appreciate it if you come right to my office at City Hall.
Я буду признателен, если вы сразу приедете в мой офис, в здание муниципалитета.
Показать ещё примеры для «здание муниципалитета»...

city hallадминистрации

his wife, Jan, had an affair, gave him a venereal disease, and so he put signs about her all through City Hall.
Его жена, Джен, завела интрижку, заразила его венерическим заболеванием, и он развесил объявления о ней по всей администрации.
She's right. Cops out on the street aren't exactly feeling the love from City Hall.
Она права, полицейские на улицах не очень-то чувствуют поддержку администрации.
On behalf of Mayor Adams and everyone at city hall, I'm very sorry to announce the death of assistant district attorney Laurel Lance.
От имени мэра Адамс и всей администрации я с сожалением обьявляю о смерти помощника окружного прокурора, Лорел Лэнс.
The building that you just stopped in front of, well, city hall is located directly behind it, offering perfect line of sight to where Oliver's giving his speech.
Здание, перед которым вы остановились, как раз позади него здание администрации. И оттуда открывается прекрасный вид на то место, где Оливер будет выступать.
He's at city hall.
Он в администрации сейчас.
Показать ещё примеры для «администрации»...