годный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «годный»
Слово «годный» на английский язык можно перевести как «suitable», «fit», «good», «worthy» или «eligible», в зависимости от контекста.
Варианты перевода слова «годный»
годный — good
Я больше не годен для той жизни, Кат.
I'm no good for back there any more, Kat.
— Я знаю, я бездельник, не годный даже на розжиг, как ты говоришь.
I know I'm a layabout, good for nothing burnout like you say.
Они все годные.
They're all good.
Ты все равно ни на что не годна.
You're no good anyway.
Хотя он и был годен лишь для физической работы, он исполнял её с большой отдачей и терпением.
Although manual labour was all he was good at, he went at it with such determination and patience.
Показать ещё примеры для «good»...
годный — fit
Из ваших медицинских записей я вижу, что вы все годны.
I see from your medical history sheets that you're pretty fit.
Я признал его физически годным, мистер Спок.
I've certified him physically fit, Mr. Spock.
Заявляю, как велит мой медицинский долг, что каждый по росту, весу, хорошему физическому развитию годен к службе.
Declare, as medical duty, each man of height, weight, physical excellence in every particular, fit to serve.
Все добровольцы были признаны здоровыми и годными.
The volunteers have all been declared fit and healthy.
Хотелось бы мне, чтобы ты был мужским портным, тогда бы ты его починил и сделал годным для маршировки.
I would thou wert a man's tailor that thou mightst mend him and make him fit to go.
Показать ещё примеры для «fit»...
годный — useless
На что ты вообще годен?
That's why I said you're useless.
— Священник. Но и мужчина тоже! Вы ни на что не годны, раз не знаете, как быть и тем, и другим одновременно.
You're some impotent, useless thing that doesn't know how to be either!
Ни на что не годен!
You're completely useless to me.
Наверняка он хочет завершить свою ни на что не годную маленькую химеру.
That's obvious. To complete that useless Chimera of his.
Я — никуда не годный священник.
I am a useless minister.
Показать ещё примеры для «useless»...
годный — good for nothing
— Кто ни на что не годен, способен на многое.
Someone who's good for nothing is capable of anything.
Женись стариком никуда не годным.
Marry when you are old and good for nothing.
Симон, ты ни на что не годен.
Simon, you're good for nothing.
Вы все бесполезны, Вы ни на что не годны!
You're all useless, you're good for nothing!
Цветок ни на что не годен.
A flower is good for nothing.
Показать ещё примеры для «good for nothing»...
годный — good-for-nothing
Для меня страшнее всего то, что ваша мать считает его мошенником,... аморальным, ни на что не годным человеком и, тем не менее, оставляет ему свою дочь, доверяет ее ему, да еще и навязывает его своим знакомым.
What disgusts me is that you consider him to be an immoral good-for-nothing, yet you entrust him with your daughter and force him onto your friends!
Ни на что не годный дурак!
Good-for-nothing!
Убирайся, ни на что не годный человек.
Get out of here, good-for-nothing.
Даже никуда не годные отцы никогда не забывают о своих детях.
Even a good-for-nothing father never forgets a child.
Я груб, мадам, я вор, и ни на что не годен!
I'm a brute, a madman, a crook and a good-for-nothing!
Показать ещё примеры для «good-for-nothing»...
годный — anything
Ты знаешь, если у тебя возникнут неприятности что у годно, о чем ты захочешь поговорить ты знаешь, где меня найти, хорошо?
You know, if you ever got a problem anything at all you want to talk about you know where to find me, don't you?
Вы парни думаете, что я ни на что не годен. Но я — равноправный член стаи.
You guys never think I can do anything, but I'm an equal member of this herd.
Это потому что вы, вы... вы думаете что я ни на что не годен!
Because you think I'm no good at anything!
Ни для чего не годна.
No use for anything.
Неужели никто не понимает, что, может быть, причина того, что я не знаю, что делать с моей жизнью, это то, что я ни на что не годен.
Doesn't anybody understand that maybe the reason I don't know what to do with my life is because I'm not qualified to do anything.
Показать ещё примеры для «anything»...
годный — unfit
Врач посчитал, что я не годен к воинской службе.
The doctor told me I was unfit to campaign.
— Гастен, не годен.
Me, Gustin, unfit !
Боже мой, Боже... Не годен!
Good lord, good lord...unfit !
— Он сказал, что я не годен быть отцом.
He said that I was unfit.
годный — use
— На что он годен?
What's his use?
На что годна половина отвертки?
Half a screwdriver, what use is that?
Тогда на что ты годен?
Then what use are you?
Эти туфли я надевала вчера. Они уже почти ни на что не годны.
These shoes premiered yesterday and almost no use.
Он ни на что не годен.
He is of no use.
годный — clear
Простите, агент Бартовски прошел полное психологическое обследование, и он был признан годным для оперативной работы.
Excuse me, Agent Bartowski was given a full psychological exam, and he was cleared for all field work.
Я вполне годен для выполнения своей работы.
I'm clearly well enough to work.