говорим по телефону — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «говорим по телефону»

говорим по телефонуon the phone

Я слышала, как он по-немецки говорил по телефону.
I heard him on the phone. In German.
Извини, что так долго говорил по телефону.
Sorry I took so long on the phone.
А с кем ты говорила по телефону?
And with whom were you on the phone?
Он воспользовались моим отсутствием, пока я говорил по телефону.
I was on the phone and they snuck up.
Она как-то нервно говорила по телефону.
She sounded a bit edgy on the phone.
Показать ещё примеры для «on the phone»...
advertisement

говорим по телефонуtalk on the phone

— Я видел, как вы вошли, говорили по телефону...
— I saw you come in, talk on the phone...
Каждую ночь, в одно и то же время, мы говорим по телефону.
Every night, at the same time, we talk on the phone.
Мы все время говорим по телефону.
We talk on the phone all the time!
Он прислал е-мейл месяц назад или около того, я ответила, и сейчас мы иногда говорим по телефону.
He emailed me a month or so ago, I emailed him back, and now we occasionally talk on the phone.
Мы говорим по телефону, мы общаемся.
We talk on the phone, we are in touch.
Показать ещё примеры для «talk on the phone»...
advertisement

говорим по телефонуspoke on the phone

Вы знаете, когда мы говорили по телефону на прошлой ночью?
You know when we spoke on the phone last night?
Мы утром говорили по телефону.
We spoke on the phone this morning.
Я собирался спросить у тебя кое-что... когда мы до этого говорили по телефону.
I meant to ask you something... — when we spoke on the phone before. — Yup.
Мы говорили по телефону.
Lenny Nero. We spoke on the phone.
Мы говорили по телефону. — Да, верно.
We spoke on the phone.
Показать ещё примеры для «spoke on the phone»...
advertisement

говорим по телефонуsaid on the phone

Как я уже говорил по телефону, твой любимый дядя Энрике прожил красочную жизнь.
Like I said on the phone, your sweet Uncle Enrique lived a colorful life.
Как я уже говорил по телефону, это определенно моя пациентка.
Like I said on the phone, this is definitely my patient.
Просто найдите то, о чём мы говорили по телефону.
Look, just do what we said on the phone.
Рада видеть. Как я говорила по телефону, это мистер Деворе.
As I said on the phone, this is Mr. Devore.
Итак, когда ты говорил по телефону, что он расстался с девушкой, ты имел в виду реальную девушку? не то, что вы, детки, собираете в лабаротории?
Now, when you said on the phone he broke up with a girl, you meant an actual girl, not something you kids whipped up in a lab?
Показать ещё примеры для «said on the phone»...

говорим по телефонуtold you on the phone

А затем... Я вам уже говорил по телефону.
And then-— l already told you on the phone.
— Кристофер! — Помнишь, я тебе говорила по телефону: мафия в кино всегда в моде.
Remember what I told you on the phone, mob stories are always hot.
Как я уже говорил по телефону, Ханна была моей медсестрой.
As I told you on the phone, I met Hanna when she was my nurse.
Я же говорил по телефону, что ненавижу подобные мероприятия.
Oh, I told you on the phone, I hate doing those things.
Как я вам уже говорил по телефону, как я отвечал вам на ваше письмо, и как я говорю вам сейчас лично, это реабилитационный центр, а не тюрьма.
As I told you on the phone, as I replied to your texts, and as I'm telling you in person, this is a rehab center, not a jail.
Показать ещё примеры для «told you on the phone»...

говорим по телефонуphone call

Извините меня... просто я случайно услышал, как вы говорили по телефону.
Excuse me... but I accidentally heard you making that phone call.
Она говорила по телефону.
She took a phone call.
Я тут стою, говорю по телефону, ни к кому не лезу...
I'm standing here, making a fucking phone call, minding my own business...
Но затем... За три дня... или четыре... не помню... Но перед смертью, он говорил по телефону.
But then three days or four, I don't remember but before he died, there was this phone call.
Конечно. Я отойду, а ты сможешь поговорить с ней после того, как она закончит говорить по телефону.
Sure, I'll look the other way if you can get her after she finishes the phone call.
Показать ещё примеры для «phone call»...

говорим по телефонуon the telephone

Я слышала, как он говорил по телефону.
I heard him on the telephone.
Ты только что с кем-то говорила по телефону.
You were speaking to somebody just now on the telephone.
Я был здесь. Говорил по телефону. Если быть точным, звонил агенту в Уэстерингем.
I was in here... on the telephone, ...calling my agent in Westeringham, as a matter of fact.
Я вот тут говорил по телефону.
I was on the telephone right here.
Слышала, как сестра Джульенна говорила по телефону.
Heard Sister Julienne on the telephone.
Показать ещё примеры для «on the telephone»...

говорим по телефонуon a call

О, он говорит по телефону.
He's on a call.
Стивен Тёрнер говорит по телефону в библиотеке.
YEAH, STEPHEN TURNER'S ON A CALL IN THE LIBRARY.
— Он сейчас говорит по телефону.
— Oh, he's on a call right now.
Если ты говоришь по телефону, когда поступает другой звонок, он не переключится на автоответчик?
So if you're on a call and another call comes in, the call doesn't go to an answering machine, right?
— Он ушел говорить по телефону, когда я была на сцене.
Big took a call during my poem.
Показать ещё примеры для «on a call»...

говорим по телефонуtalk on the telephone

Когда ты говоришь по телефону, твой голос превращается в электромагнитные волны, которые транслируются на радиовышку.
When you talk on the telephone, your voice gets changed into electromagnetic waves, which are transferred via radio towers.
Мы не можем говорить по телефону.
We can't talk on the telephone.
Но мы будем говорить по телефону каждый день, и это будет ненадолго.
But we'll talk on the telephone every day, and it won't be for long.
Говорим по телефону.
We talk on the telephone.
Ты когда-нибудь говорил по телефону?
You ever talk on a telephone?
Показать ещё примеры для «talk on the telephone»...

говорим по телефонуmentioned on the phone

Как я говорил по телефону, она искала помощи.
As I mentioned on the phone, she did seek help.
Как те капли дождя, о которых ты говорила по телефону.
Like those raindrops that you mentioned on the phone.
— Как я уже говорила по телефону, ковер перед заселением будет обработан паром.
So as I mentioned on the phone, the carpet will be steam clean before move in.
Как я уже говорила по телефону, я работаю на Грей, и...
So, as I mentioned on the phone, I work for Gray, and...
— Ах, да, тот автомобиль, о котором вы говорили по телефону.
— Ah, yes, the vehicle that you mentioned on the phone.
Показать ещё примеры для «mentioned on the phone»...