говорил про — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «говорил про»

говорил проsaid

Я говорю про себя, Гарри.
I said I might, Harry.
Кто говорит про любовь?
I said I was interested.
Вы говорили про одну утку.
You said only one duck.
— Вы то же самое говорили про микрофильмы.
— You said the same for the microfilms.
Мне казалось, что вы говорили про то, что он пролежит некоторое время в постели.
I thought you said he was gonna be in bed for a while.
Показать ещё примеры для «said»...
advertisement

говорил проspeaking of

Все время говорит про опухшие ноги, а?
Speaking of big feet, eh?
И я не просто говорю про окуппацию Бэйджора.
And I'm not just speaking of the Bajoran occupation.
Всю неделю она болтала с ним по телефону с такой страстью в голосе, говорила про него Аруну и коллегам, как будто это Дэвид Копперфилд.
All week she was on the phone with such passion in her voice and speaking of it to Arun and her colleagues as if it is «David Copperfield.»
Уж если говорить про рамки приличия,
Well, speaking of turnoffs,
Оу, кстати говоря про Дженни, как она себя чувствует сегодня?
Oh, speaking of Jenny, how is she feeling today?
Показать ещё примеры для «speaking of»...
advertisement

говорил проtalking about

Ты на полном серьезе сейчас говоришь про пирог?
Are you seriously talking about pie right now?
— Хватит говорить про работу.
Stop talking about your job!
— Я говорю про трость.
I was talking about my cane.
Лаура до сих пор говорит про наш последний ужин.
Laura is still talking about our last dinner.
Я говорю про Лондон и про английского посла.
I am talking about London. I am talking about the ambassador to the Court of St James.
Показать ещё примеры для «talking about»...
advertisement

говорил проtold you about

Помните, что я вам говорил про случайности?
Remember what I told you about accidents?
Вспомните как можно точнее то, что она вам говорила про этот инцидент.
Try to remember precisely what she told you about that incident.
Помнишь, я говорил про инкассаторские денежки? Ну и что?
You know that money I told you about from the armoured truck?
— Я тебе говорила про них на прошлой неделе.
— I told you about it last week.
Помните, я говорил про мужика на белом Камаро?
Remember the guy I told you about last week? White Camaro?
Показать ещё примеры для «told you about»...

говорил проmean

Но я говорю про мёртвых.
But I mean dead ones.
Только что мы говорили про Мексику — и вот она.
Ah! What do you mean?
Вы говорите про нас?
You mean us?
Я говорю про настоящую правду.
I mean the real truth.
— Ты говоришь про Муги?
— You mean Moogie?
Показать ещё примеры для «mean»...

говорил проsaid anything about

Кто говорил про Пиллинга?
Who said anything about pilling?
А кто говорил про тосты с сардинами?
Who said anything about sardines on toast?
Кто говорил про скидки?
Who said anything about a discount?
А кто говорил про Рождество?
Who said anything about Christmas?
Я ничего не говорил про порезать... Надеюсь, ты со своим другом хорошо проведешь время в голокомплексе.
I never said anything about cutting... I hope you and your friend enjoy your holosuite.
Показать ещё примеры для «said anything about»...

говорил проmentioned

Ваша жена ничего не говорила про мачеху?
Your wife never mentioned a stepmother.
Ты ведь говорил про двоих.
You mentioned two.
Мам, Джорджи когда-нибудь говорил про кого-нибудь с фамилией Дэнли?
— Mum... — Mmm... Has Georgie every mentioned anyone named Durnley?
Кто говорил про работу?
Who mentioned a job?
Ты что-то говорил про тесты. Может, протестируешь нас?
Those tests you mentioned, wanna give them to us?
Показать ещё примеры для «mentioned»...

говорил проsaid something about

Еще он что-то говорил про Осборна, и про отъезд, и...
And he said something about Osborne and going away and...
Он что-то говорил про трансмутатор.
He said something about a transmuter.
Ты что-то говорил про сделку.
You said something about a deal.
А вы говорили про банкоматы?
And you guys said something about going after the ATMs?
Мансон что-то говорил про засовывание пальцев в спальне твоих родителей.
Munson said something about banging fingers in your parents' bedroom.
Показать ещё примеры для «said something about»...

говорил проreferring to

Ты говоришь про Ринкона?
— Are you referring to Rincon?
Вы говорите про гематоэнцефалический барьер.
You're referring to the blood-brain barrier.
что я говорил про женщин.
— I'm referring to women.
Она говорила про Алекс.
She's referring to Alex.
— Я говорил про ее мужа в прошедшем времени.
— I referred to her husband in the past tense.
Показать ещё примеры для «referring to»...

говорил проstarted on

А они начали говорить про то, что всё не идеально упорядочено.
And they started on how it's not all perfectly catalogued.
— Не заставляй меня говорить про присяжных!
— Don't get me started on juries!
Я уж не говорю про маму.
Don't get me started on my mom.
О, не заставляй меня начинать говорить про бактерии.
Oh, don't you get me started on that MRSA.
— Нет, не говорите про детей.
— Don't start me on children!