said anything about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «said anything about»

said anything aboutговорил о

Mr. Spock. Who said anything about a mutiny, you stubborn, pointed-eared?
Кто говорил о мятеже, ты, упрямый остроухий...?
Who said anything about an order, Jim?
Кто говорил о приказе, Джим?
Who said anything about a diet?
Кто говорил о диете? Садись.
Who said anything about the Rolex?
Кто говорил о Ролексе?
— Who said anything about sabotage?
— Кто говорил о саботаже?
Показать ещё примеры для «говорил о»...
advertisement

said anything aboutничего не сказал о

Well, did your dad say anything about Steven?
Ну, а твой папа ничего не сказал о Стивене?
No-one said anything about Gwen being pregnant.
Никто ничего не сказал о беременности Гвен.
Nobody said anything about a close-up.
Никто ничего не сказал о крупном плане.
You haven't said anything about my dress.
Знаешь, ты ничего не сказал о моем платье.
You haven't said anything about the titles.
Ты ничего не сказал о титрах.
Показать ещё примеры для «ничего не сказал о»...
advertisement

said anything aboutрассказывал о

— You never said anything about Madison.
— Ты никогда не рассказывал о Мэдисон.
You haven't {\really }said anything about him.
Ты ничего толком не рассказывал о нем.
So he didn't say anything about going to Egypt?
Значит он не рассказывал о поездке в Египет?
Maria, did your cousin say anything about having a girlfriend?
Мария, ваш кузен рассказывал что-нибудь о своей девушке?
Did he ever say anything about Gilda Black?
А он рассказывал что-нибудь о Гильде Блэк?
Показать ещё примеры для «рассказывал о»...
advertisement

said anything aboutоб этом не рассказал

Glenn obviously wouldn't say anything about it. He's far too professional.
Гленн бы об этом не рассказал, он ведь профессионал.
I didn't say anything about this.
Я ничего тебе об этом не рассказал.
You promise you're not gonna say anything about this incident?
Обещаешь, что ничего не расскажешь об этом происшествии?
How could you say anything about our business? What the hell were you thinking?
Как ты только мог ей рассказать?
If you laugh or you say anything about this to anybody in the family, you don't get to go see the Dodgers on Saturday or any other day of the season.
Если будешь смеяться или расскажешь кому-нибудь из семьи, то не пойдёшь на «Доджерс» в субботу. И вообще никогда в этом сезоне.
Показать ещё примеры для «об этом не рассказал»...

said anything aboutупоминала

(No Audible Dialogue) Did Jackie say anything about Davis Street?
Джеки упоминала Дэвис стрит?
And you're sure Cora never said anything about her?
Ты уверена, что Кора никогда ее не упоминала?
~ She never said anything about somebody else.
— Они никого не упоминала.
Did we say anything about a carnation?
Разве мы упоминали гвоздику?
The paper didn't say anything about organized crime.
В газете не упоминали мафию.
Показать ещё примеры для «упоминала»...

said anything aboutничего не сказано об

It doesn't say anything about the community anywhere in that contract, sir. Correct?
Здесь ничего не сказано об общественности, правильно?
Husband's file didn't say anything about language training.
В досье мужа ничего не сказано об изучении языка.
Either way, the lore doesn't say anything about exceptions to the cure.
Так или иначе, в знаниях ничего не сказано об исключениях этого лечения
And nowhere on that does it say anything about a gun, does it, you idiotic, cretinous bastard? !
И нигде там не сказано о пистолете, разве нет, пустоголовый тупой придурок?
The flyer doesn't say anything about minors.
В обьявлении не сказано о возрасте участников
Показать ещё примеры для «ничего не сказано об»...

said anything aboutничего не говорится о

They're doin' something illegal out there. Coach, nowhere in the rule book does it say anything about jumping' too high.
Тренер, нигде в правилах ничего не говорится о слишком высоких прыжках.
It doesn't say anything about a minimum.
Здесь ничего не говорится о минимуме.
Our contract didn't say anything about guaranteed water rights, so he started charging us as much as he could for water.
В нашем контракте ничего не говорится о гарантированных правах на воду, так что он начал поднимать цену на воду как только мог.
It doesn't say anything about an injury.
Здесь ничего не говорится о ранении.
Doesn't say anything about a scholarship.
Вообще ничего не говорится о стипендиях.
Показать ещё примеры для «ничего не говорится о»...

said anything aboutвообще говорил о

Who said anything about prison?
Кто вообще говорил о тюрьме?
Who said anything about being popular?
Кто вообще говорил о славе?
Who said anything about selling up?
А кто вообще говорил о продаже?
Kill... who said anything about killing?
Убить... кто вообще говорит про убийство?
Who said anything about me marrying Ron?
Кто вообще говорит про замужество с Роном?
Показать ещё примеры для «вообще говорил о»...

said anything aboutни слова о

And you better not say anything about my mother.
И ни слова о моей матери!
Don't say anything about your sister.
Только ни слова о сестре.
It doesn't say anything about mouse poo on the box.
Но на коробке нет ни слова о мышином помёте.
It doesn't say anything about what's in my head.
Но ни слова о том, что я держу в голове.
Didn't say anything about you helping him cover it up.
И ни слова о том, что ты его прикрыл.
Показать ещё примеры для «ни слова о»...

said anything aboutни слова не сказал про

Oh, hey, hey, I'm not saying anything about your suit.
Я ни слова не сказал про твой костюм.
— I didn't say anything about your camp bed.
— Я ни слова не сказал про твою кровать.
Look, I won't say anything about McQuaid, but beyond that, I'm done lying for you, Annie.
Я не скажу ни слова о Маккуэйде, но помимо этого, с меня хватит твоей лжи.
However, no one said anything about Tan.
Но всё же никто не сказал о нем ни слова.
Three, if you say anything about this, I will kill you.
И в-третьих, если хоть слово об этом скажешь, я тебя прикончу.
Показать ещё примеры для «ни слова не сказал про»...