mentioned — перевод на русский

Быстрый перевод слова «mentioned»

«Упомянутый» или «упомянутая» в зависимости от рода и числа существительного, к которому относится.

Варианты перевода слова «mentioned»

mentionedупоминания

Mention it not!
Не стоит даже упоминания!
Two mentions in my will.
Два упоминания в моем завещании.
But there was no mention that my father was married to you.
Но нет никакого упоминания, что мой отец женился на Вас.
One small exception hardly worth mentioning.
Одно маленькое исключение, вряд ли стоящее упоминания.
I hope you'll forgive me but I've discussed him, without mentioning any names with Dr Couzzens — one of the best psychiatrists in the country.
Надеюсь, Вы простите меня, но я обсудил его случай, естественно без упоминания имен с доктором Каззенсом — одним из лучших психиатров в стране.
Показать ещё примеры для «упоминания»...
advertisement

mentionedупоминал

He never mentioned it to me. Why should he?
Он никогда не упоминал этого.Почему он должен?
Did he mention me by name?
Он упоминал обо мне?
He mentions a child crying on the cliff that night.
Он упоминал детский крик на утёсе той ночью.
As a matter of fact, he mentioned the museum the other day.
Кстати, он упоминал музей на следующий день.
Yes, he mentioned servants.
— Да, он упоминал слуг.
Показать ещё примеры для «упоминал»...
advertisement

mentionedговорил

Did you mention the text to Mr Hoffman?
Ты говорил мистеру Хофману, в чем дело?
The professional relationship which I mentioned earlier.
Профессиональные отношения, о которых я уже говорил.
Did your husband ever mention anything about me, Mrs. Phillips, anything at all?
Ваш муж когда-нибудь говорил обо мне, миссис Филлипс?
My brother mentioned that, too.
Брат говорил мне.
Why did you never mention, that you had a secret room, so nice that we could not be invited.
Почему ты никогда не говорил, что у тебя есть тайная комната, куда ты никого не можешь впустить?
Показать ещё примеры для «говорил»...
advertisement

mentionedупомянул

No, I just happened to mention his name.
Нет, я всего лишь случайно упомянул его имя.
He also mentioned something about a certain cash box which just happened to disappear.
Он так же упомянул кое-что о неком ящике с деньгами. который, похоже, пропал.
Captain, the transporter chief mentioned a surge of power.
Начальник транспортной упомянул прилив энергии.
I just mentioned a myth in there.
Я только упомянул миф.
I mentioned your promotion for the post of inspector of the academy...
Я упомянул ваше продвижение на должность инспектора Академии...
Показать ещё примеры для «упомянул»...

mentionedсказал

— You mentioned at the time that this fellow Reynolds had made some kind of a deal in Palm Springs, and he stopped in your office early in the morning on his way north to have it notarised. Wait a minute!
Ты тогда ещё сказал, что этот Рейнольдс заключил какую-то сделку в Палм-Спрингс... и заехал в твой офис рано утром, по дороге на север, чтобы нотариально заверить её.
I just mention it.
— Я просто сказал.
— What was it you mentioned yesterday about the orphanage?
Что ты сказал вчера о приюте?
No, the professor mentioned him to me.
Нет, просто он сказал, ну, профессор...
One of you mentioned it when you were telling me.
Один из вас сказал это, когда вы говорили со мной.
Показать ещё примеры для «сказал»...

mentionedговоря уже о

Not to mention a couple of swans.
Не говоря уже о паре лебедей.
Not to mention the farm that belonged to it.
Не говоря уже о ферме Тресиленюр.
Not to mention Renault...
Не говоря уже о Рено...
You know, one thing you can be certain of with politicians, is that whatever their political ideas, they always keep a well-stocked larder — not to mention the cellar!
Знаешь, в одном ты можешь быть уверен с политиками, что какими бы не были их политические взгляды, у них всегда богато наполненные кладовые — не говоря уже о подвале!
— Not to mention melons...
— Не говоря уже о дынях...
Показать ещё примеры для «говоря уже о»...

mentionedрассказывала

But grandma mentioned it.
Но бабушка рассказывала...
My mother never mentioned it.
Мама мне никогда не рассказывала, а я не успела её спросить.
She's never mentioned it to me...
В Израиле? Она никогда мне не рассказывала...
I don't expect she mentioned it but she got into trouble with an awful man.
Вряд ли она тебе рассказывала, но она связалась с ужасным человеком.
It might be better not to mention to the others about being a toy plane designer.
Ненужно рассказывать другим, что Вы разрабатывалидетскиеигрушки.
Показать ещё примеры для «рассказывала»...

mentionedвспоминает

Does Julie ever mention me?
Джули вспоминает меня?
Ever mention me?
Вспоминает обо мне?
Ever since my father mentioned about my brother I wanted to find out what happened to him.
Как всегда, когда мой отец вспоминает о моем брате... Я всегда хотел узнать, что с ним случилось.
No, he vaguely mentioned a terrible story, a little...
Он вспоминал одну ужасную историю... Немного...
Nobody's mentioned me, have they?
Меня никто не вспоминал?
Показать ещё примеры для «вспоминает»...

mentionedзаговорил о

Mentioned Jesus first.
— Первым заговорил об Иисусе?
It's just you mentioned the ocean, and I saw this thing on CNN--
Но раз уж ты заговорил об океане, я видела передачу по Си-Эн-Эн.
Now, that you mention it, I think your lady friend might find this style very appealing.
Раз вы заговорили об этом, я думаю, ваша дама сердца могла бы найти этот стиль привлекательным.
I... suppose I have been feeling a little down now you come to mention it.
Я... думаю, я чувствовал себя немного подавленным, раз уж вы заговорили об этом.
If you ever mention my son again... you will never be able to eat here again, understand?
Если ты еще раз заговоришь о моем сыне, ты больше никогда не будешь здесь, есть, ты понял?
Показать ещё примеры для «заговорил о»...

mentionedрассказал

You're not gonna mention this to him--?
Вы не расскажете ему?
I need your word you won't mention this to anyone, including the commander.
Дайте слово, что не расскажете это никому, даже командору.
Oh, uh, I'd appreciate it if you wouldn't mention this to anyone.
О. Я буду признателен, если вы никому не расскажете.
I mentioned it to you first.
Я же первым рассказал.
I was speaking earlier with Kramer and he mentioned something about a private jet to Paris.
Я сегодня разговаривал с Крамером и он рассказал мне кое-что о частном самолёте до Парижа.
Показать ещё примеры для «рассказал»...