главный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «главный»
На английский язык слово «главный» переводится как «main» или «chief».
Пример. Главный герой романа преодолел все препятствия на своем пути. // The main character of the novel overcame all obstacles in his path.
Варианты перевода слова «главный»
главный — main
Это дико — устраивать потасовку перед главным входом в веселый квартал.
Making an uproar in front of the main gate to the red-light district is uncouth.
В главном храме Энрякудзи вынесли следующее решение.
This is a pronouncement from the main building of the Enryakuji Temple.
Маркус, именно это они и сделали, и потому оказались на главной дороге.
Marcus, they did, and that's how they ended up on the main road.
Главные силы.
The main landing.
Главное нападение.
The main attack.
Показать ещё примеры для «main»...
главный — chief
Главный секретарь... ему можно доверять?
That Chief Secretary... he can be trusted, right?
Петр Орлов, ранее руководил конюшнями Его Величества царя В настоящее время главный официант у фрау Грайфер.
Pyotr Orlov, formerly supervised the stables of His Majesty the Tsar at now the chief waiter for Mrs Greifer.
Кажется, это было главной причиной.
That does seem to have been the chief trouble.
Но чтобы правосудие не упустило всех деталей я, как главный судья сам возьмусь за это дело.
And just to make sure that there won't be no miscarriage of justice... as chief magistrate... I'm gonna try this case myself.
Он главный констебль округа.
He's the chief constable of the county.
Показать ещё примеры для «chief»...
главный — in charge
Мы должны подойти все вместе и потребовать того, кто здесь главный, чтобы объяснить, что они не могут нас здесь держать.
We should go en masse and demand to speak to whoever's in charge and make them understand they can't just keep us here.
Кто тут главный?
Who's in charge here?
— Ты же не оставишь её за главного?
You can't leave a woman in charge. I'll need you lot down at the beach.
— Что ты — главный?
That you're in charge.
Ты и главный, и нет.
You're in charge, but you're not.
Показать ещё примеры для «in charge»...
главный — important
Я забыл самое главное.
I forgot the most important thing.
Ведь это самое главное, да?
That's the most important thing, no?
Вот что главное.
That's what's important.
А теперь запомни, дорогая моя, твёрдо запомни самое главное.
And now, my dear, remember the most important thing.
— Что самое главное?
— What's important?
Показать ещё примеры для «important»...
главный — lead
— Сэр, они все сильные соперники, но главного кандидата здесь нет.
— Sir, they're all strong entries, but the lead contender is not here.
Подожди, пока не увидишь, кого я взял на главную роль.
Wait until you see who I've got to play your lead.
Мне предложили главную роль в школьном спектакле.
They want me for the lead in the school play.
Ему также предложили главную роль в телесериале Майами Бич.
He also has an offer for a lead in a television series, Miami Beach.
Я сделаю главной новостью Сару Джей Мур. Репортаж Мэй Берри из Сан-Франциско.
I'll do a lead on Sarah Jane Moore to May Berry in San Francisco.
Показать ещё примеры для «lead»...
главный — major
— Главный сержант.
— Sergeant major. — Sir?
Если ему удастся вставить слово, это будет главной победой итальянцев.
If he gets a word in, it'll be a major Italian victory.
А, если великий эмир не захочет казнить этого главного укрывателя, справедливо ли будет тогда казнить мелких укрывателей?
And if the Great Emir doesn't want to execute this major concealer, would it be fair to execute these small concealers?
Пока мы не достигнем линии Тойяку и не разовьем наше главное наступление, я буду довольствоваться организованным продвижением вперед, с рассчитанной нами скоростью.
Until we reach the Toyako line and mount our major attack... I'll be content with an orderly advance, moving forward at the rate we calculated.
В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку.
This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault.
Показать ещё примеры для «major»...
главный — big
Ты самый главный босс во всём дворе.
You are the big boss man of the whole yard.
Нью-Йорк... сделка с Варна... главный свидетель...
New York trade for Varna. Big witness.
Слосс был главным свидетелем обвинения.
Sloss was a big witness.
Главное шоу — не там, а в вестибюле!
The big show isn't there, it's here in the lobby.
Сегодня мы должны были снимать главную сцену! Здесь, в этом доме. Я построил фильм на Манни, а Манни нет!
We're shooting the big scene here, its all about Clara and she's not here.
Показать ещё примеры для «big»...
главный — matter
Это самое главное, ведь так?
That's all that matters, isn't it?
Главное — кто будет детективом.
The detective is what matters.
Никакой — главное, действовать быстро, иначе твоя пирамида рухнет.
— Nothing matters now except to move quickly, or your pyramid will go up in smoke.
Главное в жизни — это деньги.
It's money that matters in life!
Это не важно. Главное, что ты здесь!
You're here, that's what matters!
Показать ещё примеры для «matter»...
главный — top
— Его уничтожение — главная цель революционеров.
— Whose elimination is the revolution's top objective.
И, что самое главное, уметь готовить ей не нужно.
And, on top of that, she doesn't have to know how to cook.
Ну, я попросил главного нефтяника, мистера Саттон, и вы единственный, кого мне прислали.
Well, I asked for a top oil rig man, Mr Sutton, and you're the one they sent me.
Самое главное, они — все девочки из школы.
To top it off, they're all college girls.
Нашей главной ошибкой — даже не могу поверить, что я повёлся на это!
— Now you really are talking out of the top of your head! — Oh, for God's sake. Patrick couldn't have done it, any more than his wife.
Показать ещё примеры для «top»...
главный — head
Главное управление.
Head office.
Сходи к главному конюху и спроси его.
Go to my head man. Ask him.
Главной в одной из групп работниц.
Head of a small group of girls. See them?
Это все очень хорошо для шишек в Главном Управлении.
That's all right for the brass at Head Office.
А в совхозе, мне сказали, что пока не родит какая-то женщина, главный врач меня принять не сможет.
They told me that I had to wait until a woman gave birth before I could see the head doctor.
Показать ещё примеры для «head»...