гениальные идеи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «гениальные идеи»

гениальные идеиbrilliant idea

У меня есть гениальная идея.
I got a brilliant idea.
Доказательство того, что моя гениальная идея дать ему амфотерицин убивает его.
Proof that my brilliant idea of giving him amphotericin is killing him.
Да, было бы еще лучше, если бы ты сначала рассказал эту гениальную идею своему инструктору.
Yeah, would have been great if you ran that brilliant idea past your training officer first.
Нет, Это гениальная идея!
No, this is a brilliant idea.
Теперь мне придется быть той злодейкой, которая приходит и уничтожает его гениальные идеи.
Now I have to be the bad guy who comes in and squelches his brilliant idea.
Показать ещё примеры для «brilliant idea»...
advertisement

гениальные идеиgenius idea

Итак, какая гениальная идея была запрятана в так хорошо покроенном рукаве, а?
So, what genius idea you got hidden up your sleeve?
Ко мне только что пришла гениальная идея.
I have just had a genius idea.
Суть в том, что вызвать копов, было намного эффективней, чем твоя гениальная идея.
My point is, calling the cops was a lot more effective than your genius idea.
Джулс-птичка, у меня есть гениальная идея, как найти эту актрису.
On it, J-Bird, and I have a genius idea on how to find this actress.
Это гениальная идея.
That is a genius idea.
Показать ещё примеры для «genius idea»...
advertisement

гениальные идеиgreat idea

Вы включаете ваше воображение... и в голове появляется гениальная идея... и вы делаете на ней миллионы — и у вас больше нет необходимости работать.
You have to use your mind... and come up with some really great idea like that... and you can make millions... Never have to work again.
Во-вторых, у меня есть гениальная идея...
Secondly, I have a great idea...
И у него появилась гениальная идея.
So he had a great idea.
Гениальная идея №9.
Great idea number nine.
Во первых, у Хью гениальная идея изменить место действия на Майами.
Well, first off, Hugh had the great idea to change the setting to Miami.
Показать ещё примеры для «great idea»...
advertisement

гениальные идеиbright idea

Нам нужна гениальная идея.
We need a bright idea.
Тогда ему в голову пришла гениальная идея, и он мне вставил одним махом по самые яйца.
Then he had the bright idea of pushing real hard, all the way in.
Его последней гениальной идеей было достать пачку мороженого языком из морозилки.
Last bright idea he had was to pick up an Eskimo Pie with his tongue.
Кстати, кого посетила эта гениальная идея?
Whose bright idea was that anyway?
У тебя была гениальная идея припрятать выигрыш в покер за той стеной.
And then you got the bright idea to hide some of your poker winnings behind that drywall.
Показать ещё примеры для «bright idea»...

гениальные идеиgenius

Итак, что у тебя там за гениальная идея?
So what is this flash of genius you had?
И когда я предложил гениальную идею, все разозлились и начали на меня наезжать.
And when I gave some genius ones, everyone got all mad and started dissing me.
Луис, думаю, это самая гениальная идея, которая родилась у тебя за всю твою прекрасную, жалкую жизнь.
Louis, this has got to be the most genius thing you have ever done in your entire, wonderful, miserable life.
Думаю, это самая гениальная идея, которая родилась у тебя за всю твою прекрасную жизнь.
This has got to be the most genius thing you have ever done in your entire, wonderful life.
Это гениальная идея.
Oh, this is gonna be so genius.
Показать ещё примеры для «genius»...

гениальные идеиidea

Послушай меня, господин Людоед. Эта та самая гениальная идея, которая нам была нужна!
Listen to me, Mr. Ogre I just thought of the «brought» idea that we need.
То есть на мне уже есть один, но дело в том, что специалисты советуют всегда брать запасной на случай если порвется тот первый и по-моему, это гениальная идея.
I have one on, naturally, but, um, they suggest that you carry an extra one in case you, uh, bust through the... the, uh, the first one, so I thought that was a fine idea.
Эти дежурные клоуны и есть твоя гениальная идея в сфере безопасности?
These rodeo clowns your idea of security?
Знаешь, как к нему пришла та гениальная идея «прыгающей бомбы»?
You know the idea that got him into that was, um...
— У него была одна гениальная идея. — Какая? хотел навестить Шалиньи.
No, but he had the idea to visit Mr. Chaligny.
Показать ещё примеры для «idea»...

гениальные идеиbig ideas

И это ваши гениальные идеи?
These are your big ideas?
У людей с такими маленькими глазками очень редко бывают гениальные идеи.
And people with such small eyes rarely have such big ideas.
У меня несколько гениальных идей о «дружке выпивохи»
I've got some big ideas for the Guzzle Buddy.
Почему бы тебе не заняться своими гениальными идеями?
Why don't you go stick to the big ideas?
Прямо чувствую, как где-то рядом бродит гениальная идея.
I can tell that the big idea is right around the corner.
Показать ещё примеры для «big ideas»...

гениальные идеиstroke of genius

Да, кстати... Убрать мэра на глазах у всего города было гениальной идеей.
Oh, and by the way, taking out the mayor in front of the town, now that was a stroke of genius.
Эти рации просто гениальная идея.
These walkie-talkies were a stroke of genius.
Мишель, должна сказать, что это было гениальной идеей, привлечь Милли для участия в шоу.
Michelle, I have to say it was a stroke of genius getting Milly involved with this.
Укрепление Лас Вегаса было гениальной идеей.
Fortifying Las Vegas was a stroke of genius.
Первый стрептиз-аквапарк — это ведь гениальная идея!
World's first strip club in a water park, that's a stroke of genius
Показать ещё примеры для «stroke of genius»...