в течение трёх — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в течение трёх»

в течение трёхfor three

Я люблю Уиндуорд потому, что она жила там, и в течение трёх лет и я там была.
I love windward because she lived there For three years and those were my years.
В течение трёх лет я жил в этой вони, ждал некоторой надежды, некоторого слова.
For three years I have lived in this stink... waiting for some hope, some word.
Конрой был сумасшедшим в течение трёх пет.
Conroy was crazy for three years.
В течение трёх лет, о тебе и о деньгах, которые ты у меня украл.
For three years. About you and the money you stole from me.
Этот взрыв наблюдался в течение трех месяцев.
The explosion was seen for three months.
Показать ещё примеры для «for three»...
advertisement

в течение трёхin three days

Вы должны продать дома и уйти в течение трёх дней.
It says that you must sell your homes and be out of here in three days.
Мне нужны списки в течение трёх дней.
I want lists in three days. Go.
Так что, если я не смогу прийти с деньгами, чтобы купить ее, я и она отправимся в Боливию в течение трех дней.
So unless I can come up with the money to buy her out, she and I will leave for Bolivia in three days. Wow.
И они ждут ответ в течении трех дней.
And they need an answer in three days.
В течение трех дней, вы полетите из Нью-Йорка в Пекин, где вы пересядете на рейс который доставит вас прямо в Пхеньян.
In three days, you will fly from New York to Beijing, where you will transfer to a commercial airline that takes you directly to Pyongyang.
Показать ещё примеры для «in three days»...
advertisement

в течение трёхin three months

В течение трех месяцев, Джон.
In three months.
Но думаю, в течение трех месяцев, мы с Бриной соберемся завести собственного малыша, которому, надеюсь, понравятся дальние прогулки...
But think, in three months, Breena and I are gonna have our own little human, who hopefully enjoys long walks...
Что вы делали с моей дочерью в течение трех месяцев?
What have you done to my daughter in three months?
Гарантирую, если в течении трёх месяцев всё будет по-прежнему паршиво им придётся его сменить.
I guarantee you, in three months, if the numbers are this bad, they'll have to make a change.
Передай послу, что мы обсудим это в течении трех месяцев.
Tell the ambassador we'll discuss this in three months.
Показать ещё примеры для «in three months»...
advertisement

в течение трёхthree years

Итак, копали червей в течение трёх лет в Чернобыле?
So three years digging up worms in Chernobyl?
Аренда складской ячейки в Александрии в течении трех лет, оплачена полностью.
Payment to a storage facility in Alexandria... three years, paid in full.
Ты в течение трех лет боролась с семьей, которая была прямо перед тобой.
You spent three years fighting for a family that was right in front of you.
О, Лиза, ты просишь об этом уже в течение трех последних лет, но я не перестану тебе напоминать, что лошадка не поместится в сани Санта Клауса.
Oh, Lisa, you've asked for that for the last three years, and I keep telling you Santa can't fit a pony into his sleigh.
Я не могу поверить, что он притворялся моим другом, в течение трех лет, только для того, чтобы исследовать меня.
I can't believe he pretended to be my friend for three years just to investigate me.
Показать ещё примеры для «three years»...

в течение трёхin three hours

Доктор сказал выпить две в течение трех часов, но я думаю, надо бы урезать дозу в двое, потому что ты, похоже, очень восприимчива к лекарствам.
The doctor said take two more of these in three hours, but I think I might have to cut the doses in half, because you seem pretty responsive to the medication.
— Она говорила о тебе и о чёрном ящике, и о мёртвой; и ещё что-то должно произойти в течение трёх часов.
— She talked about you and a box... and a dead woman. And of something that will happen in three hours.
Я надеюсь продолжить в течение трёх часов,
I suggest we resume in three hours
Судьбу Томаса Баррета я решу в течение трёх часов.
I will decide Thomas Barrett's fate in three hours.
У вас будут наброски в течении трех часов.
You'll have a draft in three hours. And, sir?
Показать ещё примеры для «in three hours»...

в течение трёхin three weeks

Очевидно, у них есть там для вас работа. Но вы должны уехать в течение трех недель.
Apparently, they have jobs for you there, but you have to leave in three weeks.
Двое черных были убиты... на одном и том же отрезке дороги одинаковым способом в течение трех недель.
Two black people were killed on the road in the same way in three weeks.
В течение трех недель.
— Three in three weeks.
Глава сети хочет встретиться с нами в течение трех недель.
The head of the network wants to meet with us in three weeks.
Если нет изменений в течение трёх недель, тогда стоит паниковать.
If there's no changes in three weeks, then, you know, you're up a creek.
Показать ещё примеры для «in three weeks»...

в течение трёхin the next three

Ежедневно, в течение трёх недель.
Every day for the next three weeks.
Этот номер будет доступен в течение трех дней.
This number will be good for the next three days.
А если я буду поставлять всё спиртное во все бары этого отеля по оптовым ценам в течение трёх лет?
What if I supplied all the liquor... For every bar in this hotel... At wholesale prices for the next three years?
Если вы не сделаете этого в течение трех минут, я наполню блок обработки руды нейросинным газом.
If you do not do so in the next three minutes I will be forced to release neurocine gas into the ore processing facility.
Мы должны быть на шаг впереди, и поэтому я отзову все до единого дефектные «ХолиФоны» и заменю их в течение трех дней.
We need to get ahead of this one, which is why I am going to pull every last affected HooliPhone out of circulation and replace it in the next three days.
Показать ещё примеры для «in the next three»...

в течение трёхin three minutes

Вся полиция Старлинг Сити может быть здесь в течение трёх минут.
I could have SCPD here in three minutes.
Значит нужно подобрать 30 символов, в течение трех минут иначе все сбросится, и придется начинать заново?
So somehow we got to come up with the correct 30 numbers in three minutes or it resets and we start over?
Дем внутри одного из них Если я не найду его в течение трёх минут, он мёртв.
If I don't find him in three minutes, he's dead.
В течение трех минут, если мы не установим контакт.
in three minutes unless we establish contact.
Она вытащит Мэдди в течение трех минут.
She's pulling Maddy out in three minutes.
Показать ещё примеры для «in three minutes»...