в нью-йорке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в нью-йорке»

в нью-йоркеin new york

В ту секунду, когда я увидела тебя в Нью-Йорке, я поняла.
The second I saw you on the street in New York, I knew.
Хочу купить тебе дом в Париже и еще один в Нью-Йорке.
I want to give you a house in Paris and another in New York.
— Ну, эта работа имеет все признаки той банды с которой ты общался в Нью-Йорке.
— Well, this job has all the earmarks of that gang you were mixed up with in New York.
Тридцать четыре шоу в Нью-Йорке, но я ни одному из них не нужен.
Thirty-four shows in New York and not a one of them aching for me.
Мы должны подготовиться к битве в Нью-Йорке.
We must prepare for the battle in New York.
Показать ещё примеры для «in new york»...
advertisement

в нью-йоркеin new york city

Вестминстер в саду Мэдисон Сквер в Нью-Йорке.
Westminster at Madison Square Garden in New York City.
Эдди Дучин заканчивает трансляцию из Сентрал Парк Казино в Нью-Йорке... и желает всем вам счастливого, весёлого Рождества.
This is Eddy Duchin signing off from the Central Park Casino in New York City... and wishing you all a merry, merry Christmas.
Отправьте своих людей опросить всех дантистов в Нью-Йорке.
As soon as pope gets here, start canvassing every dentist in New York City.
Всем, кто слышит. В Нью-Йорке есть двое выживших.
There are two of us alive in New York city.
Те, кого я знаю, живут в Нью-Йорке.
Most people I know live in New York City...
Показать ещё примеры для «in new york city»...
advertisement

в нью-йоркеin the city

— Вы уже были в Нью-Йорке?
— Have you spent any time in the city?
Знаешь, а я бы сначала купил местечко в Нью-Йорке.
Oh, you know, I should probably buy a place in the city first.
То есть, когда ты мне говорила, что остаёшься ночевать в Нью-Йорке у подруги Кимми, то это ты у него зависала, да?
So all those times you told me you were staying with your friend Kimmie in the city, I suppose you were staying at his apartment?
Получила список заказов на поставку тем покупателям, которые проживают в Нью-Йорке.
Got a list of purchase orders linked to customers that have addresses in the city.
Ты не поверишь, какие сейчас зарплаты в Нью-Йорке.
WOULDN'T BELIEVE THE SALARIES THEY'RE PAYING IN THE CITY THESE DAYS.
Показать ещё примеры для «in the city»...
advertisement

в нью-йоркеback in new york

В Нью-йорке у меня не было эмоций более сильных, чем в бридже по одному доллару за фишку. А здесь у вас...
Back in New York, the strongest emotions I had were in bridge with one dollar per chip.
В Нью-Йорке было то же самое!
Just like back in New York!
То есть, я работал сторожем в Нью-Йорке но это было давно.
I mean, I was a guard back in New York, but that was a while ago.
Понимаете, мистер Ротштейн и Лучиано помимо всех других дел заправляют кабаре в Нью-Йорке.
See, in addition to their other enterprises, Messrs. Rothstein and Luciano have significant interests in the cabaret business back in New York.
Раньше у него было свое шоу в Нью-Йорке.
He used to have a show back in New York.
Показать ещё примеры для «back in new york»...

в нью-йоркеin the big apple

Так что вы делали в Нью-Йорке?
So, what did you do in the big apple?
Конечно много, здесь в Нью-Йорке.
All kinds of bugs in the Big Apple.
Праздники в Нью-Йорке, и всё такое...
Holiday in the Big Apple and all of that.
— До встречи в Нью-Йорке.
See you in the Big Apple.
Губернатор Артур, который проголосовал в районе Норт-Платт, проведёт ночь подсчёта голосов в Нью-Йорке, вместе с кандидатом на пост вице-президента Рэймондом Шоу, на предвыборной вечеринке, в предвкушении победы.
Governor Arthur, casting his ballot in North Platte, will spend election night in the Big Apple with running mate Raymond Shaw for their anticipated victory party,
Показать ещё примеры для «in the big apple»...

в нью-йоркеin ny

В Нью-Йорке людей останавливали в тоннелях.
In NY stopping people in the tunnel..
Ты знаешь меня уже 10 лет с тех пор как училась в Нью-Йорке
You know me for 10 years ever since you studied in NY
Мне женщины в Нью-Йорке говорили «Не носи мех!»
I had women in NY saying «Don't wear fur»!
Они гостили у меня в Нью-Йорке эта придурошная не переставая чистила свои ноги на моем диване так я ей все высказала.
Yeah, they visited me in NY and that pest wouldn't stop picking her feet on my sofa... I can't believe she did that to you too.
Ты согласилась, что в Нью-Йорке ей будет лучше.
You agreed she'd be better off in NY.
Показать ещё примеры для «in ny»...

в нью-йоркеin new-york

Я выросла в Нью-Йорке.
I grew up in New-York.
Мне было 21 в Нью-Йорке.
And I was 21 in New-York.
Что я буду делать в Нью-Йорке?
What will I do in New-York?
Ты не знаешь, много ли в Нью-Йорке девушек, с которыми ты мог бы... меня свести, и которые могли бы заинтересоваться... парнем вроде меня?
Do you know many girls in New-York you might... wanna hook me up with that might be interested in a... guy like me?
Да, трудно быть святым здесь, в Нью-Йорке.
Yes, it's difficult to be a saint here, in New-York.
Показать ещё примеры для «in new-york»...

в нью-йоркеnew york's

Именно вы — самые лучшие парни в Нью-Йорке.
It is you boys who are truly New York's finest
Я один из лучших в Нью-Йорке.
I'm one of New York's finest I'm Shane 54!
Башен-близнецов в Нью-Йорке больше нет.
New York's twin towers are gone.
В Нью-Йорке много народу.
New York's so crowded.
Первой в Нью-Йорке светской львицы.
New York's number one socialite.
Показать ещё примеры для «new york's»...

в нью-йоркеat nyu

Мы дружили в Нью-Йорке и оба поступили в Калифорнийский универ.
We were friends at NYU, and we both applied and we got scholarships to UCLA.
— У Макса Стенберга в Нью-Йорке.
With Max Sternberg at NYU.
Говорят, девушки в Нью-Йорке не очень разборчивы.
I hear girls at NYU aren't at all particular.
Да, с 1996 по 1999 год, я училась в Нью-Йорке.
— Yes, from '96 to '99. I was studying at NYU.
Типа в Нью-Йорке или Джорджтауне или что-то похожее?
Like NYU or Georgetown or something?

в нью-йоркеin manhattan

Ее никто не предупреждал, как в Нью-Йорке заканчиваются романы.
Then I realized no one had told her about the end of love in Manhattan.
О чудо, самая могущественная женщина в Нью-Йорке попросила меня об одолжении.
And then the most powerful woman in Manhattan asked me f or a f avor.
Хочу постоять несколько месяцев в Нью-Йорке.
I want to tie up for a few months in Manhattan.
Мы всегда входили в пятерку или шестерку самых крупных владельцев недвижимости в Нью-Йорке.
We were always in the top five or six Property owners in manhattan.
Насмехался над тем, какой неудачной оказалась та твоя сделка в Нью-Йорке?
Joked about what a crappy deal you got for Manhattan?