в гостинице — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в гостинице»

в гостиницеhotel

Отвези меня в гостиницу.
Take me to the hotel.
В гостинице «Сент-Джордж»?
St. George hotel.
В гостиницу?
Hotel?
Хочешь, покатаемся немного прежде, чем ехать в гостиницу?
You wanna ride around a little, before we go to the hotel?
Если ты всё-таки хочешь в гостиницу...
If you prefer to go to a hotel...
Показать ещё примеры для «hotel»...
advertisement

в гостиницеat the inn

В гостинице, идиот, до тех пор пока ты не пришлёшь мне мебель.
At the inn, idiot, until you ship me the furniture.
Юкари настояла на том, чтобы остаться в гостинице.
Yukari insisted on staying at the inn.
Она с мужем остановилась в гостинице.
She and Mr. Ferrars stopped at the inn.
Ты сказала, что встретишь парня с раковиной в гостинице.
You said you were gonna meet the sink guy at the inn.
В гостинице?
At the Inn?
Показать ещё примеры для «at the inn»...
advertisement

в гостиницеhotel room

Надо устроить в гостиницу.
He needs a hotel room.
Между половиной четвертого и пятью утра, когда был убит Уолкер, несколько раз звонили тебе в гостиницу.
From 3:30 to 5 a. m. On the night Walker was killed someone called your hotel room repeatedly.
В него выстрелили, когда он стоял на балконе в гостинице.
He was shot as he stood on the balcony of his hotel room.
— Тебе стоит просто поселиться в гостинице.
— You should just get a hotel room.
Слушай, я собирался поехать к себе в гостиницу, смотреть «Ешь, молись, люби» по кабельному и попутно прикалываться над этим фильмом.
Look, I was gonna go back to my hotel room, get Eat Pray Love on Spectravision and make fun of it.
Показать ещё примеры для «hotel room»...
advertisement

в гостиницеback at the hotel

В гостинице.
Back at the hotel.
Вы знаете, девушка мы оставил в гостинице?
You know, the girl we left back at the hotel?
— Да, но она в гостинице.
— Yes, but she's back at the hotel.
Они в гостинице.
They're back at the hotel.
Скорее всего, она уже в гостинице.
She's probably back at the hotel now.
Показать ещё примеры для «back at the hotel»...

в гостиницеat the bb

Но если вдруг захотите кофе, я живу в гостинице, вон... там, вместе с мамой.
But if you ever fancy a coffee, I just live at the BB over... down there, with my mother.
Ты же в гостинице играешь постоянно.
You play at the BB all the time.
У вас в гостинице были найдены фото Феллона с камер наблюдения.
You had surveillance pictures of Fallon at the BB.
Он не в гостинице.
He's not at the BB.
Я пошел назад в гостиницу.
I walked back to the BB.
Показать ещё примеры для «at the bb»...

в гостиницеmotel

На заправке и в гостинице?
You mean the gas station and the motel?
Ему нужно было помочь вернуться назад в гостиницу.
He needed help back to his motel.
Беглянка с заложником скрылись к тому времени, как заместители шерифа добрались в гостиницу.
The fugitive and her hostage were gone by the time deputies got to the motel.
Я думала, что вы отправите нас в гостиницу с упражнениями.
I thought that you were going to send us back to the motel with exercises.
И еще я видела, как ты застрелил парня в гостиничном номере — замечу, это уже был третий парень, застреленный тобой в гостинице!
And I watched you shoot a guy in your motel room ... the third guy, might I add, that you've shot in that motel room.
Показать ещё примеры для «motel»...

в гостиницеstaying in a hotel

Нет, ведь тогда бы нам пришлось делить номер в гостинице а я не уверена, что для этого пришло время.
No, that would have meant staying in a hotel together, and I'm not sure we're ready for that yet.
Ему по винокурням ездить, но так дешевле, чем в гостинице.
It's because he has to visit all these distilleries, and it's cheaper than staying in a hotel.
Как будто я в гостинице, но пульт можно трогать без перчаток.
It's like staying in a hotel, but I don't have to wear gloves to use the remote.
И вам ведь нравится информационный канал, который показывают в гостиницах?
And do you like the information channel you get when you stay in a hotel?
— Не волнуйся, мы живем в гостинице.
— Don't worry, we'll stay in a hotel.
Показать ещё примеры для «staying in a hotel»...

в гостиницеroom

Ребята, снимите номер в гостинице.
Guys, get a room.
— Всех расселили в гостинице?
Did everyone get a room?
Как то утром мы оба сослались на болезнь и остались в гостинице.
We both told her we were sick one morning, staying in our rooms.
И список номеров в гостинице зарегистрированных на инвесторов на эти выходные.
And a list of rooms on hold for donors this weekend at the Steiner.
Снаружи так холодно, а в гостинице тепло.
It looks cold outside, but this room is cozy.
Показать ещё примеры для «room»...

в гостиницеchecked in

В гостиницу заселились твои друзья из Чикаго, а также бандиты из Нью-Йорка.
Your friends from Chicago checked in. The New York gangs too.
Три больших американских полицейских зарегистрировались в гостинице.
Three big American police checked in.
Я звонил, мне сказали, что ты еще не в гостинице.
They said you hadn't checked in yet. No.
Если всё в порядке, нам лучше заселиться в гостиницу.
If it's all right, we'd better check in.
Мы остановимся в гостинице накануне этого.
We're gonna check in the night before.
Показать ещё примеры для «checked in»...

в гостиницеcandlewick

Вы можете отвезти Триш в гостиницу?
Uh, would you mind taking Trish to the Candlewick?
Может, отведёшь Триш в гостиницу, чтобы она переоделась?
Why don't you take Trish back to the Candlewick, find her some dry clothes?
Но сейчас очень важно, чтобы вы вернулись в гостиницу.
Very hard to answer them, but right now, I think it's very important that you get back to the Candlewick.
Мне надо вернуться в гостиницу и убедиться, что Триш в порядке.
I got to get back to the candlewick and make sure trish is okay.
Нам нужно закончить здесь, потом вы двое вернётесь в гостиницу, а завтра...
Well, we need to finish up here and then... We'll get you two back to the Candlewick
Показать ещё примеры для «candlewick»...