checked in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «checked in»

checked inчек на

Listen, you pompous butt-kisser. I have a check in my pocket for $10 million.
Смотри, ты, самодовольный подхалим, у меня чек на 10 миллионов баксов в кармане.
Well, then I'll give you my address so that you can send me a check in 40 years when he dies.
Оу, ок. Ну, тогда Я дам тебе мой адрес И ты сможешь прислать мне чек
Georgia thinks that you should sign a blank check in case we need some money.
Папа, Джорджия думает, что тебе надо подписать пустой чек на тот случай если нам понадобятся деньги.
I issue a cashier's check in his name minus a small commission for myself.
Я выписываю чек на его имя минус свои комиссионные.
And, um, I'm gonna put a check in the mail for the exam and, uh, the muffin.
И я пришлю вам чек за осмотр, помощь и раздавленный кекс.
Показать ещё примеры для «чек на»...
advertisement

checked inпроверка

Security check in progress.
Проверка безопасности.
All sections, security check in progress.
Всем секциям, идет проверка безопасности. Докладывайте.
Hey. just checking in.
Привет, просто проверка.
Checking in. — Nothing yet.
Проверка.
Two-minute check in the morning, just to be sure.
Двухминутная проверка каждое утро, чтобы быть уверенным.
Показать ещё примеры для «проверка»...
advertisement

checked inпроверяю

Hey, charles, just checking in. You feeling ok?
Эй, Чарльз, я просто проверяю.
As officer of the deck, I check in thousands of sailors, sir.
Будучи вахтенным офицером, я проверяю тысячи моряков, сэр.
Just checking in on your radiotherapy.
Проверяю, как проходит лучевая терапия.
I've got an answering machine at the college I'll be checking in with.
Но у меня есть автоответчик, я всегда его проверяю.
Just checking in.
Просто проверяю
Показать ещё примеры для «проверяю»...
advertisement

checked inпроверить

I still have to check in.
Мне нужно проверить.
I have to check in with a member of my staff, anyway.
Мне все равно надо проверить свой персонал.
Check in on my post-ops?
Проверить пациентов после операции?
Just checking in.
Я просто проверить.
I just wanted to check in with you before we meet the clients and go through...
Я просто хотела проверить всё с тобой, прежде чем встретимся с клиентом, и обсудить.
Показать ещё примеры для «проверить»...

checked inзарегистрироваться

Where do I check in?
Где я могу зарегистрироваться?
— Maybe I should check in first.
— Надо бы сначала зарегистрироваться.
— Maybe he forgot to check in.
Возможно, он забыл зарегистрироваться.
Room 116. Sir, you have to check in.
Сэр, Вы должны зарегистрироваться!
You need help checking in?
Тебе помочь зарегистрироваться?
Показать ещё примеры для «зарегистрироваться»...

checked inпроведать

Certainly responsible of the school to send over a representative to check in on her.
Конечно, это администрация школы прислала вас проведать её...
Could you go over there and just, uh... Just check in on him?
Вы не могли съездить и проведать его?
Just checking in.
Решил проведать.
Well, I just wanted to check in on Dr. Sinclair first.
Ну, я только хотел сперва проведать доктора Синклэйра.
Uh, well, i was, uh, checking in on oliver.
Пришел проведать Оливера.
Показать ещё примеры для «проведать»...

checked inсвязаться

I should check in with Giles, get a situation update.
Я должна связаться с Джайлзом, прояснить ситуацию.
Our people are due to check in with us in a little while over the radio.
Наши люди скоро должны связаться с нами по рации.
Maybe we should check in with Matt.
Может нам нужно связаться с Мэттом?
Officer, you should check in with the family.
Нужно связаться с семьей! Да!
I need to check in with MEOWS first.
Мне надо связаться с МЯВСом.
Показать ещё примеры для «связаться»...

checked inна связь

Rand, check in.
Ранд, на связь.
Bravo teams, check in!
Команда Браво,на связь!
If they do not check in, their people will come looking for them.
Если они не выйдут на связь, их люди начнут их искать.
I'll check in as soon as we find out what it is.
Я выйду на связь, как только мы выясним, в чем дело.
The next team due to check in is SG-5.
Следующая команда, которая должна выйти на связь, это SG-5.
Показать ещё примеры для «на связь»...

checked inрегистрироваться

I better check in.
Пойду регистрироваться.
Well, will Mr Frazer be checking in today?
Ну, Мистер Фрезер будет регистрироваться сегодня?
Checking in under his name proved to be risky.
Регистрироваться под его именем оказалось рискованно.
Come check in.
Идёмте регистрироваться.
Inara has our timetable She should be checking in
У Инары есть наше расписание. Она уже должна регистрироваться
Показать ещё примеры для «регистрироваться»...

checked inотметиться

You should check in with her.
Вам надо отметиться у нее.
You check in here to take a walk on the grounds.
Чтобы прогуляться, надо отметиться.
Nice of you to check in.
Было мило с твоей стороны отметиться.
Joe wanted me to check in, you know?
Джо просил меня отметиться, понимаешь меня?
Too busy to check in? There was...
— Не хватило времени отметиться?
Показать ещё примеры для «отметиться»...