выбранный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «выбранный»

На английский язык «выбранный» переводится как «chosen» или «selected».

Варианты перевода слова «выбранный»

выбранныйchosen

Сегодня за нашим ужином будет выбран один из вас.
Tonight, at this feast, one of you will be chosen.
Знаю, что каждый из вас хочет быть выбранным этой ночью, чтобы умереть за Томению.
I know that it is the wish of all of us to be chosen this night to die for Tomainia.
Невеста тебе выбрана...
Your bride is chosen...
Уже были выбраны мужчины Земли.
The men of Earth have already been chosen.
И всё же, это воспоминание об игре между надзирательницей и выбранной ею узницей не является ли оправданием и попыткой бегства в сторону гуманности и людских мотиваций от жестокости и зла, которые тоже присущи людям?
Anyway, what is this recollection of a game between overseer and chosen prisoner? An apology, an escape from cruelty and evil, only too human?
Показать ещё примеры для «chosen»...
advertisement

выбранныйselected

Сэр, лица, выбранные в Морское училище, построены!
The men who have been selected for sea school are present and accounted for, sir.
И я был выбран Кейт против её желания?
And have I been selected for Kate against her wishes?
Семья Робинсонов была выбрана из более чем 2 миллионов добровольцев за свой неповторимое равновесие научных достижений, эмоциональной устойчивости и духа первооткрывательства.
The Robinson family was selected from more than 2 million volunteers for its unique balance of scientific achievement, emotional stability and pioneer resourcefulness.
— Будет выбран другой защитник.
— Another champion will be selected.
Бортовыйкомпьютердолженотвестинасв радиус на 5 миль от выбранной посадочной площадки.
Theonboardcomputershouldtakeus within 5 miles from the selected landing site.
Показать ещё примеры для «selected»...
advertisement

выбранныйelected

Подстреляный, он точно будет выбран.
With two bullets in the body, he is sure to be elected.
Но, чтобы быть выбранным в этот клуб, нужно что-нибудь украсть.
Rainsby too. But you have to pinch something to get elected.
Чего вы хотите, если мой сын будет выбран?
What do you want for yourselves, should my son be elected?
Он был выбран. Он был приведен к присяге.
He was elected and sworn in.
Было сформировано временное правительство и Джефферсон Дэвис из штата Миссиссипи был выбран президентом.
A provisional government was formed, and Jefferson Davis of Mississippi was elected president.
Показать ещё примеры для «elected»...
advertisement

выбранныйpicked

Ее одежда была наверное выбрана слепой учительницей воскресной школы.
Her outfit looked like it was picked out by a blind Sunday school teacher.
У нас даже были выбранные имена.
We even had names picked out.
Это ... таким был совет от этого человека, обладающего огромным влиянием в Организации Объединенных Наций, и который был выбран и подготовлен лично Рокфеллером.
That... so that was the advice from this character, who has tremendous power at the United Nations, and was picked up and groomed by Rockefeller himself.
Выбирать или быть выбранным.
Picking and getting picked.
К тому времени, как Перси посвятил меня в это дело, они с Джейден уже были выбраны.
By the time Percy looped me in, she and Jaden had been picked.
Показать ещё примеры для «picked»...

выбранныйtiming

Момент выбран прекрасно.
What perfect timing.
Во всяком случае, время было выбрано правильно.
Anyway, it was getting the timing right that mattered.
Но наступление этого дня должно быть выбрано безошибочно.
But the timing must be flawless.
Время было выбрано удачно.
And the timing was perfect.
Потому что момент выбран не случайно.
The timing is way too coincidental.
Показать ещё примеры для «timing»...

выбранныйrandom

Выбранное абсолютно наугад— мы просто воткнули булавку в словарь.
A completely random word — I think he just stuck a pin in a dictionary.
Места выбраны как буд-то случайно.
They look pretty random. Wait.
Три дня назад я положил пять листов золотой бумаги в выбранные наугад партии бумаги.
Three days ago, I slipped five pieces of gold paper into random paper shipments.
Сначала идет циклами, потом передает случайно выбранные частоты и числа, а потом обрывается.
It cycles, then transmits random frequencies and numbers the first squish.
Ваша политика по защите природы нечеткая, а ваши ключевые позиции выбраны наугад.
Your environmental policy is vague and your key issues random.
Показать ещё примеры для «random»...

выбранныйchoice

Все выбранные вами воины отсутствуют, поэтому мы не можем вам содействовать.
With all three men of your choice ailing, we cannot accommodate your wishes.
В 1965 году он был выбран Чикаго Беарз в первом круге драфте, и трижды за сезон набирал 100 и более ярдов.
He was the top draft choice of the Chicago Bears of 1965 and three times, during the season, he gained 100 or more yards.
Также я бы хотела лично поблагодарить нашего гостеприимного хозяина, Фрэнка Костанцо который заслужил Серебряную Чашу, и был единогласно выбран торговым агентом месяца в Ассоциации Добровольцев.
I would also like to take this time to personally thank our gracious host, Frank Costanza who earned the Silver Circle Award and is our unanimous choice for the United Volunteer representative of the month.
Что за призвание самовольно выбранное... не требует помощи ног и речи.
What vocation accepted by choice... requires aid of neither foot nor voice?
Я хотела что бы ты знал что первый выбранный тобой колледж хочет твою анкету.
I wanted to let you know that your first choice for colleges wants to interview you.
Показать ещё примеры для «choice»...

выбранныйtargeted

Люди, выбранные для убийства и копирования.
Humans targeted for murder and then replication.
Эти двое жили очень далеко друг от друга, но каким-то образом оба были выбраны в качестве жертв.
These two lived thousands of miles apart but were somehow both targeted.
Мишенью был выбран гражданин Соединенных Штатов.
A US citizen was targeted.
У каждого из выбранных зданий были проблемы... строительные дефекты, проблемы с проводкой, гниль.
Each of the targeted buildings had issues... structural defects, wiring problems, rot.
У нас есть основания считать, что Галло был выбран не случайно.
We have reason to believe that Officer Gallo was targeted specifically.
Показать ещё примеры для «targeted»...

выбранныйvoted

Те из нас, кто был выбран в администрацию президента, хотели бы иногда иметь возможность ... самостоятельно принимать сложные решения относительно тех правительств, с которыми мы заключаем соглашения.
Those of us who actually have been voted into office would like the opportunity to make the damn decisions about the governments we make treaties with.
— Я выбран уродливейшим мальчиком во всём классе?
— I got voted the ugliest boy in whole class?
В школе я был выбран как самый общительный, среди первокурсников, второкурсников и старшаков того года.
In high school, I was voted most outgoing freshman, sophomore and senior year.
Выбран лучшим нейрохирургом «Молодёжным Ритмом»
Voted most datable neurosurgeon by Teen Beat?
То есть, черт, выбран бизнесменом года в Бемиджи 1996 и 98го годов.
I mean, heck, voted Bemidji businessman of the year, 1996 and '98.
Показать ещё примеры для «voted»...

выбранныйdecided

Разве для одного из них не был выбран несчастный случай?
I thought we decided that one of them was going to die from an accident?
Никто не знал, когда они выезжают и какой маршрут был в итоге выбран.
Nobody knows exactly when they were set to leave. Nobody knows what route they finally decided upon.
Ты не будешь пользоваться своим статусом, если тебе не понравиться кто будет выбран?
You're not gonna pull rank if you don't like who gets decided?
Тогда, вероятно, ваше наказание уже выбрано и нас сюда вызвали для того, чтобы привести его в действие.
Well, then likely your punishment's been decided and we've merely been called here to see it carried out.
Однако же они не знали что каждое сказанное мной слово будет выбрано 7-летним мальчиком.
But what they don't know Is that every word I say in the interview Will be decided by a seven-Year-Old boy.
Показать ещё примеры для «decided»...