всё будет нормально — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «всё будет нормально»

«Все будет нормально» на английский язык переводится как «Everything will be fine» или «Everything will be okay».

Варианты перевода словосочетания «всё будет нормально»

всё будет нормальноbe fine

Может это ничего не значит, может утром все будет нормально, но как я могу знать наверняка?
Maybe that's nothing, maybe she'll be fine in the morning, but how do I know?
Со мной все будет нормально, милые.
I'll be fine, dear.
Все будет нормально.
— lt'll be fine.
Мы отнесем тебя к врачу и все будет нормально.
We'll get you to the medical quarters and you'll be fine.
Но не волнуйся за меня, все будет нормально: у меня полно предложений, дела идут хорошо.
I'll be fine. You know, I got a lot of great offers. You know, things are really starting to happen for me.
Показать ещё примеры для «be fine»...
advertisement

всё будет нормальноbe all right

— Значит, все будет нормально.
Could be all right.
— Со мной всё будет нормально.
Yes, I will be all right, thank you.
— С ней всё будет нормально?
Will she be all right?
С тобой все будет нормально?
You gonna be all right?
Вы вдвоём справитесь, всё будет нормально?
You two going to be all right on your own?
Показать ещё примеры для «be all right»...
advertisement

всё будет нормальноbe okay

С ним все будет нормально?
Will he be okay?
Все будет нормально, если Фриде будет проводить церемонию на твоей свадьбе?
So would you be okay with Vreede officiating at your wedding?
— С ней всё будет нормально?
— She gonna be okay, man? — Who?
С тобой все будет нормально?
You gonna be okay in here?
Так что тебе нужно помириться с Чарли, чтобы у нас с Ребеккой всё было нормально.
So you need to fix things with Charlie so that Rebecca and I can be okay.
Показать ещё примеры для «be okay»...
advertisement

всё будет нормальноbe ok

С вами все будет нормально?
Will you be OK?
Ты уверен, что все будет нормально?
Are you going to be OK?
У вас с Флинном все будет нормально?
You two gonna be OK?
— С ней все будет нормально.
She'll be OK.
С ней все будет нормально.
She'll be OK.
Показать ещё примеры для «be ok»...

всё будет нормальноit'll be fine

— Я думаю, что все будет нормально.
— Well, I don't think... — l think it'll be fine.
Дин, все будет нормально.
Dean, it'll be fine.
Когда она поймет, что я не новая игрушка, все будет нормально.
As soon as she figures out that I'm not her new toy, it'll be fine.
Пусть шторм пройдет, все будет нормально.
Let the storm pass, it'll be fine.
Не стошнит... все будет нормально.
He won't-— it'll be fine.
Показать ещё примеры для «it'll be fine»...

всё будет нормальноeverything will be fine

Да, никаких проблем — все будет нормально.
No problem. Everything will be fine.
Сиди тихо, просто сиди тихо, все будет нормально.
Just sit tight. Just sit tight. Everything will be fine.
Все будет нормально. Ты — в безопасности.
Everything will be fine.
Все будет нормально.
Everything will be fine.
Просто расскажи нам, что случилось, и всё будет нормально.
Just tell us what happened, and everything will be fine.
Показать ещё примеры для «everything will be fine»...

всё будет нормальноit'll be okay

Все будет нормально, Ньют.
It'll be okay, Newt.
Нет, всё будет нормально.
No, it'll be okay.
Всё будет нормально.
It'll be okay.
— Встанешь, все будет нормально.
When you stand up, it'll be okay.
Но Кэмпбелл сказал, что все будет нормально.
But Campbell says it'll be okay.
Показать ещё примеры для «it'll be okay»...

всё будет нормальноbe alright

У нас все будет нормально?
Will we be alright?
— Нет, с ним всё будет нормально.
— No, he'll be alright.
Не волнуйся, все будет нормально.
Don't worry, you'll be alright.
Давай, все будет нормально!
Relax, you'll be alright!
С нами все будет нормально.
We'll be alright.
Показать ещё примеры для «be alright»...

всё будет нормальноit's gonna be fine

— Скажи ей, что все будет нормально.
— Tell her it's gonna be fine.
Джо, все будет нормально.
It's gonna be fine, Joe.
Всё будет нормально!
It's gonna be fine!
В смысле, все будет нормально.
I mean, it's gonna be fine.
Расслабься, всё будет нормально.
Relax, it's gonna be fine.
Показать ещё примеры для «it's gonna be fine»...

всё будет нормальноit's okay

Как только ты вернешься к ним, всё будет нормально.
As Long as you get back at them, it's okay.
Как только ты вернешься к ним, все будет нормально..
As Long as you get back at them, it's okay.
Если всё будет нормально, я хочу, чтобы ты забрал меня.
If it's okay, I'd like you to take me.
Нет. Всё будет нормально.
No, it's okay.
Все будет нормально.
It's okay.
Показать ещё примеры для «it's okay»...