во рту — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «во рту»

На английский язык «во рту» переводится как «in the mouth».

Варианты перевода словосочетания «во рту»

во ртуin my mouth

От этого горечь во рту.
It puts a bit in my mouth.
У меня во рту до сих пор привкус земли.
I still have the dirt taste in my mouth.
Ничего большего я ещё во рту не держала.
Nothing that big has ever been in my mouth.
У меня этот ужасный привкус во рту.
— I have this terrible taste in my mouth.
Я проснулся с вкусом штукатурки во рте.
I woke up tasting paintment in my mouth.
Показать ещё примеры для «in my mouth»...
advertisement

во ртуgagged

С кляпом во рту.
Tied and gagged.
Очнулся только через четыре часа в роще. Крепко связан, а во рту кляп.
Well,nothing until four hours later, when I woke up in the car in a spiny, very efficiently tied up and gagged.
— Я нашел его связанным и с кляпом во рту.
— I found him gagged and bound, see.
Красивая баба, связанная и с кляпом во рту.
Thas a fine-looking woman bound and gagged.
Иначе, мистер Лешли был бы застрелен или поражён электрошокером, или сидел бы связанный с кляпом во рту.
Otherwise,Mr. Lashley here would have been shot or tasered or tied up and gagged.
Показать ещё примеры для «gagged»...
advertisement

во ртуtaste

— У меня до сих пор во рту вкус клопов.
— I still taste that bug.
Сейчас... я чувствую только кровь во рту.
Now all I can taste is blood.
Я очнулась. Во рту был привкус крови и железа.
All I could taste was blood... and metal.
Уильям, я уже во рту могу чувствовать твой дезодорант Акс Эффект.
William, I can taste your Axe Body Spray.
У во рту всё ещё привкус от пирожков с креветками со свадьбы.
I still taste those shrimp puffs from the wedding reception.
Показать ещё примеры для «taste»...
advertisement

во ртуparched

От крика у меня пересыхает во рту.
Yelling makes me so parched.
Пап, у тебя во рту пересохло?
Dad, are you parched?
От вида Вуди, копающего яму, у меня во рту пересохло.
Watching Woody dig holes made me quite parched.
Во рту пересохло.
Parched.
Во рту пересохло.
I am quite parched.
Показать ещё примеры для «parched»...

во ртуeaten

Целый день ни крошки во рту не было.
I have not eaten anything all day.
3 года маковой росинки во рту не было!
For 3 years I hadn't eaten!
Думаю, у нашего гостя довольно давно не было во рту ни крошки.
I don't imagine our guest has eaten anything for quite some time.
У меня целый день во рту не было ни крошки.
I haven't eaten a fucking thing all day long.
Со вчерашнего обеда крошки во рту не было. а вот кормить меня он не обещал.
We haven't had anything since dinner yesterday. Although there is someone who said they'd protect me, he doesn't seem to bother about eating.
Показать ещё примеры для «eaten»...

во ртуin your throat

Ей действительно нужна поддержка... или язык незнакомца во рту.
She really needs some support... or a stranger's tongue down her throat.
Просто... когда я увидел, как язык твоего мужа хозяйничает во рту этой женщины...
Just... when I-I saw your husband's tongue go down that lady's throat,
— Застряло во рту, сын мой?
— Stick in your throat, son?
Chesterton — они как я, поют у вас во рту.
Chesterton-— they feel like me, singing in your throat.
— Через месяц его труп находят в квартире рядом с протезом ноги и ещё одним трупом — с носком во рту.
A month later, guy's shot dead in an apartment next to a prosthetic leg and another dead guy with a... a sock shoved down his throat.
Показать ещё примеры для «in your throat»...

во ртуbite

Спасибо.Со вчерашнего вечера кусочка во рту не было.
Well, thank you. I haven't had a bite since last night.
Столько часов маковой росинки во рту не было...
Haven't had a bite for hours...
Кроме стакана чая и питы, с утра ничего не было во рту.
I haven't had a bite to eat since this morning!
Да, у меня во рту пересохло.
— Yes, my throat is a bit dry.
Держи это во рту, малыш.
Just keep biting down, baby.
Показать ещё примеры для «bite»...

во ртуthirsty

Во рту пересохло.
I'm thirsty. Please.
Во рту пересохло.
I'm thirsty.
У меня пересохло во рту!
I'm thirsty!
— У меня во рту пересохло, нужно выпить чего-нибудь. — Твоя очередь платить.
I get thirsty, need a drink, I'll give you a shout.
У меня во рту пересохло.
I'm thirsty.