во всяком случае — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «во всяком случае»
На английский язык «во всяком случае» переводится как «in any case» или «at any rate».
Варианты перевода словосочетания «во всяком случае»
во всяком случае — in any case
Во всяком случае, сначала мы должны спасти Кеничи.
In any case, we have to rescue Kenichi first.
Во всяком случае, кто-то богатый.
In any case, a wealthy man.
Но во всяком случае я дорожу этим спокойствием, понимаете?
In any case, I prefer that comfort, understand?
Во всяком случае об этом говорят персидские предания.
In any case it is a Persian proverb that says so.
Может быть, но во всяком случае ты имел безумие залезть в русскую зону.
Perhaps, but in any case you were crazy enough to return to the Russian zone.
Показать ещё примеры для «in any case»...
advertisement
во всяком случае — at any rate
Во всяком случае, прежде чем придут ещё какие-нибудь партнёры, я предлагаю, чтобы вы продолжили говорить мистер Кравэт.
— Perhaps. At any rate, before any more partners arrive... I suggest you continue what you were saying, Mr. Cravat.
Но, во всяком случае, шутка — лучшее оружие против меня.
But at any rate, the jest is against me.
Во всяком случае, женщины тут красивые.
At any rate, the women are pretty.
— Во всяком случае, не к моей дочери.
Not my daughter at any rate.
Во всяком случае, она так думает.
She thinks she is, at any rate.
Показать ещё примеры для «at any rate»...
advertisement
во всяком случае — anyway
Во всяком случае, он пробыл с ней в квартире несколько часов, прежде чем её нашли мертвой.
Anyway, he was in her apartment a few hours before she was found dead.
Во всяком случае до следующих выборов.
Until the next election, anyway.
Во всяком случае, было темно.
Anyway, it was dark.
Во всяком случае, они собираются.
Anyway, they are going.
В течение семестра, во всяком случае.
During term, anyway.
Показать ещё примеры для «anyway»...
advertisement
во всяком случае — at least
Во всяком случае это его немножко раздразнило.
At least that got a rise out of him.
Во всяком случае, не ранее завтрашнего вечера. Дождь.
At least... not until tomorrow night.
Больше, чем я, во всяком случае.
More than I do, at least.
Во всяком случае, мне так кажется.
At least, I think I can do it.
Во всяком случае, я не помню.
At least not that I remember.
Показать ещё примеры для «at least»...
во всяком случае — anyhow
Эдварда во всяком случае это не коснулось...
Edward missed this anyhow.
Во всяком случае, не для Бута.
Not for Boot anyhow.
Во всяком случае, я думаю ты всё знаешь и без наших высказываний.
Anyhow, I guess you know without our saying.
Во всяком случае, он живёт в 10-ти милях отсюда.
Anyhow, he lives ten miles away.
Во всяком случае, наши жены начинают ревновать.
Anyhow, our wives are getting jealous.
Показать ещё примеры для «anyhow»...
во всяком случае — if anything
Нет, во всяком случае, его мысли были направлены на самоуничижение.
No, if anything, his ideation tended toward self-contempt.
Во всяком случае, ты и Диксон — причина, по которой мы оставались вместе так долго.
If anything, you and Dixon are the reason That we stayed together so long.
Во всяком случае, мой отец был слишком заботливым.
If anything, my father was overly solicitous.
Во всяком случае, более опасен.
If anything, he feels more dangerous.
Во всяком случае, в нем она видит угрозу.
If anything, she sees him as a threat.
Показать ещё примеры для «if anything»...
во всяком случае — well
Во всяком случае, он ведет себя именно так.
Well, he acts like he has genuine emotions.
Во всяком случае, я надеюсь, что нет.
Well, I hope not.
Во всяком случае, я познакомился с медбратом в больнице.
Well, I found that nurses in the hospital ..
Да, во всяком случае то, о чем знала.
— Yes, well, she told me what she knows.
Во всяком случае, доставку отбил.
Well, the shipping.
Показать ещё примеры для «well»...
во всяком случае — either way
Во всяком случае, один из вас умрёт.
Either way, one of you is gonna die.
Во всяком случае, один из них умрёт.
Either way... one of them is gonna die.
Во всяком случае, они снова начали взаимодействовать как напарники.
Either way, they're getting their groove back as partners.
.Ну, во всяком случае, у вас есть Класс, вы
Well, either way you're supposed to be in class.
Но, во всяком случае, она собирается принести ингредиенты, и мы собираемся замешивать тесто.
But either way, she's gonna bring the ingredients, and we're gonna do the kneading.
Показать ещё примеры для «either way»...
во всяком случае — certainly
Комнаты я, во всяком случае, не сменил.
I certainly never changed my rooms.
Во всяком случае, он никогда не говорил о нём, как о брате. Вот они.
He certainly never spoke of the man like a brother.
Во всяком случае, не так быстро.
Certainly not this fast.
Во всяком случае, не в Китае. Мне это не нравится.
Certainly not in China.
Во всяком случае, не мне.
Certainly not to me.
Показать ещё примеры для «certainly»...
во всяком случае — in any event
Ну, проиграл, но, во всяком случае, проиграл, как мужчина.
Well, I lost the game, but in any event, he lost a man.
— Во всяком случае, я обнаружил, что это сок от болотного кипариса, дерево, которое свойственно нашему бассейну Атчафалайа.
In any event, I discovered that the sap came from a bald cypress tree, a tree which happens to be indigenous to our own Atchafalaya Basin.
Да, ну, во всяком случае я здесь, мама, потому что ты нужна мне.
Yeah, well, in any event, I'm here, Mom, because you need me.
Во всяком случае, вместо того, чтобы отправлять машины... патрулировать территорию, я выставляю посты из двух человек на машине... в самых неблагополучных местах:
In any event, rather than allow my post cars to patrol the grand deputy, I put two-man cars in the post with the worst drug corners:
Во всяком случае, это неважно.
In any event, it doesn't matter.
Показать ещё примеры для «in any event»...