вор — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вор»

«Вор» на английский язык переводится как «thief».

Варианты перевода слова «вор»

ворthief

Так один из этих любителей мороженого — наш вор?
So one of these ice cream-loving fools is a thief!
И вы называете меня вором.
And you calling me a thief.
Гостиничный вор.
Hotel thief.
Вы вор.
You are a thief!
Вор!
Thief! You!
Показать ещё примеры для «thief»...
advertisement

ворburglar

Пусть он вор.
What if he was a burglar?
Я не собираюсь соглашаться с ценой вора.
I do not wish to meet the price of a burglar.
Его задержали... вора, обокравшего виллу.
They caught the burglar who stole from the villa.
И над всем этим наша Венера Челлини, наша собственная. Папа я задержала вора.
Papa, I caught a burglar.
Вора?
A burglar?
Показать ещё примеры для «burglar»...
advertisement

ворrobbers

Эти гробницы строились чтобы не пустить воров, а не помогать им.
These tombs were designed to prevent grave robbers, not aid them.
Даже воры уходят в отпуск.
Even robbers go on vacation.
— Когда потом Карен ушла в свою комнату я заперла все окна и двери, потому что Герт боялся воров.
When Karyn left the room, I locked all the windows and doors, as Gert was terrified of robbers.
Держи... Сыграй в жандармов и воров.
To play cops and robbers.
Нам было по десять лет, мы в одну играли игру. В жандармов и воров, ты целился мне в сердце.
Back when we were only ten we played one game again and again cops and robbers till it got dark you always shot me in the heart.
Показать ещё примеры для «robbers»...
advertisement

ворsteal

Из воров в проповедники!
From stealing... to preaching.
— Он — вор.
He was stealing.
Возможно, он не только вор, но еще и убийца.
Possibly, aside from stealing, he's also killed.
Вот что тебе скажу. Он вор, и крадёт у честных людей.
He keeps stealing', they'll find him in a dumpster.
Они же воры пиджаков.
They're stealing.
Показать ещё примеры для «steal»...

ворcrook

А если вор в отеле — вжик!
What if the hotel has a crook who.. zap!
Люди смотрят на меня косо, все они за моего вора.
The people give me dirty looks. They all side with the crook!
Я не вор.
I... am not a crook!
Я подумал, как вор.
So I thought like a crook.
А мой сын, как вы говорите, вор и грабитель, жалкий, слабохарактерный преступник, не раздумывая привел ее домой.
And my son, a crook you call him, an unprincipled criminal, accepted her into his home without hesitation.
Показать ещё примеры для «crook»...

ворjewel thief

Кот, знаменитый вор, снова взялся за свое.
The famous jewel thief, The Cat, is loose again.
Я никогда раньше не ловила вора. Это так возбуждает.
I never caught a jewel thief before.
В последний День Благодарения ты впустила в здание вора.
Well, like last Thanksgiving you buzzed up a jewel thief.
— Впустила вора?
The jewel thief?
Про воров разные фильмы.
That jewel thief movie, for example.
Показать ещё примеры для «jewel thief»...

ворtheft

Наш оперативник видел вора.
One of our operatives witnessed the theft.
Он доказал, что украденные улики приемлемы, если только адвокат не вор.
And it shows very clearly that stolen documents are, in fact, admissible, if the lawyers played no part in the theft.
Типичный вор, он крал шины с автомобилей когда владелец отворачивался, когда его ловят, он плачет их и извиняется.
The theft conviction — he was stealing tyres off a car when the owner turns up, gives him so much grief, he apologises. starts putting them back on again.
Для вора?
For theft?
Любой вор в офисе должен быть наказан.
Any theft in the office must be punished.
Показать ещё примеры для «theft»...

ворshoplifters

Здесь мы следим за всеми кабинками в центре... так мы можем заметить воров.
— No. This is where we monitor all the dressing rooms in the mall... so we can keep an eye out for shoplifters.
Знаете, сэр, у нас есть очень строгие правила в отношении магазинных воров.
You know, sir, we have a very strict policy here in regards to shoplifters.
Мой отец сказал, что воры стоят ему целого состояния!
AND HE HAD TO LOCK HIM IN THE STORE, AND THEN THE COPS CAME. WELL, MY DAD SAYS SHOPLIFTERS COST HIM A FORTUNE.
...Террористов... ... и магазинных воров.
...Terrorists... ... and shoplifters.
Но вместо поимки магазинных воров они им позволяют более эффективно выслеживать цели.
But instead of catching shoplifters, they're able to tail their targets more effectively.
Показать ещё примеры для «shoplifters»...

ворcat burglar

Просто напоминаю, что где-то примерно с час назад, этот парень пришел и пролез через окно на втором этаже как какой-то вор.
Need I remind you that up until an hour ago... this boy came and went through a second story window... like a horny cat burglar?
Вообще-то, я стал вором, чтобы поддерживать свой блог.
Actually, I became a cat burglar to support my blog.
Каждый раз я должен буду красться, как вор.
Every time I come in, I'll have to sneak around like a cat burglar.
Гомер, разве все это — не для того, чтобы поймать вора?
Coast Guard? Homer, wasn't the whole point to catch the cat burglar? Homer, wasn't the whole point to catch the cat burglar?
Но до вора тебе далеко.
You're not man enough to be a cat burglar.
Показать ещё примеры для «cat burglar»...

ворprowler

Это тот самый вор?
Is this the prowler?
Звонила миссис Пэккард, она сказала, что ей показалось, будто возле дома бродит вор.
Mrs. Packard called, and she said she heard what she thinks could be a prowler outside her house.
— Мы подумали, что это вор.
— We thought it might be a prowler.
— А что делают когда вламывается вор?
— What anyone does when a prowler comes around.
Приехал насчет того вора.
Came to see about that prowler.
Показать ещё примеры для «prowler»...