robber — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «robber»
/ˈrɒbə/
Быстрый перевод слова «robber»
На русский язык «robber» переводится как «грабитель» или «вор».
Варианты перевода слова «robber»
robber — грабитель
Kringelein, you old robber, you're hopeless.
Крингеляйн, старый грабитель, вы безнадёжны.
If you're a robber you'll get nothing from me.
Если ты — грабитель, у меня ничего нет!
Robbins is no robber.
Робинс не грабитель.
The train robber.
Грабитель поездов.
Robber.
Грабитель.
Показать ещё примеры для «грабитель»...
robber — вор
These tombs were designed to prevent grave robbers, not aid them.
Эти гробницы строились чтобы не пустить воров, а не помогать им.
When Karyn left the room, I locked all the windows and doors, as Gert was terrified of robbers.
— Когда потом Карен ушла в свою комнату я заперла все окна и двери, потому что Герт боялся воров.
To play cops and robbers.
Держи... Сыграй в жандармов и воров.
Back when we were only ten we played one game again and again cops and robbers till it got dark you always shot me in the heart.
Нам было по десять лет, мы в одну играли игру. В жандармов и воров, ты целился мне в сердце.
It happened while he was chasing robbers from the boathouse.
Он был ранен, когда прогонял воров из сарая.
Показать ещё примеры для «вор»...
robber — разбойник
Robbers, schismatics!
Разбойники, схизматы!
Robbers!
Разбойники.
You look like robbers. Get out!
А то выглядите, как разбойники.
First, the robbers.
Во-первых, разбойники.
I'm sure I feared your coach had overset itself, or you had been attacked by robbers!
Я думала, ваш кучер заблудился или на вас напали разбойники!
Показать ещё примеры для «разбойник»...
robber — грабить
Schrader was a bank robber.
Шредер грабил банки.
My uncle was a bank robber.
Мой дядя грабил банки.
He's a bank robber.
Он грабил банки.
But Hutten's a bank robber. He's not a killer.
Но Хаттен грабил банки, он не убийца.
After all, he was a bank robber at one time, you know.
Как ни крути, одно время он грабил банки.
Показать ещё примеры для «грабить»...
robber — ограбление
But I do know a bank robber when I see one.
Но я точно знаю, как выглядит ограбление банка.
It's, uh... bank robber.
А, это... ограбление банка.
How would a robber be linked to Sandrin and Lucie's deaths?
Как ограбление связано с убийством Сандрин и Люси?
Well, I mean the armored truck robber that he stopped wasn't a joke.
Ну, ведь ограбление грузовика, остановленное им, это не шутка.
— We also think that your husband, The armed robber, Has somethinto do with stick-ups
К тому же, у нас есть основание полагать, что ваш муж, совершивший вооруженное ограбление, он как-то связан с ограблениями в пяти аптеках, раздающих траву, которые обслуживаются вашей инкассаторской компанией.
Показать ещё примеры для «ограбление»...
robber — бандит
This gang of robbers is up to its tricks again.
Эта проклятая шайка бандитов снова принялась за свою работу.
So there were Daniel and I. We were creeping right behind these grave robbers... on this road so dark you couldn't even see your own two feet.
Мы были вдвоем с Даниэлем. Мы прятались от этих бандитов... на дороге, было темно, мы не видели даже своих ног..
You know, Southie kids, we went straight from playing cops and robbers on the playground to doing it for real in the streets.
У нас, мальчишек из южного района, детские игры в копов и бандитов превратились в уличную реальность.
You wanna play cops and robbers with costumes?
Хотите играть в полицеских и бандитов в костюмах?
Maybe I'll find some place where cops and robbers don't exist
Ещё не знаю где, но если есть на земле страна, где нет легавых и бандитов, то я поселюсь именно там.
Показать ещё примеры для «бандит»...
robber — расхитители гробниц
Good thing we're not grave robbers.
Хорошо, что мы не расхитители гробниц.
A professor who writes about the black market -— sicilian grave robbers,egyptian smugglers,and serbian mobsters.
Имя профессора, что пишет о черных рынках — сицилийские расхитители гробниц, египетские контрабандисты, сербские бандиты.
Grave robbers?
Расхитители гробниц?
We're not grave robbers, you know, and I say this with great respect for all that you've been through and what you clearly meant to the guy.
Мы не расхитители гробниц, и я говорю это со всем уважением к тому, через что ты прошла и что ты значила для этого парня.
Grave robbers preying on the lonely and bereaved.
Расхитители гробниц, охотящиеся на одиноких и потерявших близких.
Показать ещё примеры для «расхитители гробниц»...
robber — банк
He's a bank robber?
Он грабит банки?
We got a hit on a grifter-type bank robber named max malini.
У нас есть наводка на грабящего банки мошенника по имени Макс Малини.
They are petty thieves from Philly, turned bank robbers in Jersey.
Мелкие воришки из Филли, стали грабить банки в Джерси.
Were you bank robbers?
Вы грабили банки?
The original Red Hood Gang were bank robbers.
Настоящая банда грабила банки.
Показать ещё примеры для «банк»...
robber — грабители банков
Bank robbers!
Грабитель банков.
I'm not one of your low-class bank robbers.
Я не мелкий воришка, не грабитель банков!
Frank Jerome, ex-bank robber.
Фрэнк Джером, бывший грабитель банков.
Charming bank robber of fatherly age.
Очаровательные грабители банков пенсионного возраста.
Strewth! How a bank robber lives to be beyond 25 years old, I don't know because it is stressy.
Не могу себе представить как грабители банков проживают более 25 лет, это же дикий стресс!
robber — расхититель
That's the third rotter I've had from McTavish and his gang of grave robbers in the last three weeks.
Это уже третий гнилец, за последние три недели, которого мне поставляют МакТавиш и его банда расхитителей могил!
In ancient Egypt, grave robbers were flayed, impaled, and their hands were severed.
— В Древнем Египте с расхитителей гробниц снимали кожу, сажали их на кол и отрезали им руки.
Now, these reforms might well put the grave robbers out of business as the Home Secretary intends, but they will also divide this nation!
Может, эта реформа и лишит бизнеса расхитителей могил, как утверждает министр, но ещё она разделит нашу нацию!
I see a grave robber.
Я вижу расхитителя гробниц.
What's to differentiate the archaeologist from the grave robber, bar education and hubris?
Что отличает археолога от расхитителя гробниц, кроме образования и самомнения?