видео с камер наблюдения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видео с камер наблюдения»

видео с камер наблюденияsurveillance video

Медина тогда был не один, и он просмотрел видео с камер наблюдения, разоблачающее этот блестящий пример преступления.
Medina with somebody at the time, so he pulled the surveillance video, revealing this shining example of thuggery.
Однако, мы достали это видео с камеры наблюдения.
However, we did pull this surveillance video.
Я заметила на видео с камеры наблюдения, что у Бена Драйтона был брелок «найди мои ключи» в его ключнице.
I noticed on the surveillance video that Ben Drayton had a «find-my-key» fob on his keychain.
Ты проверила видео с камер наблюдения?
Did you check the surveillance video?
Пришло видео с камеры наблюдения.
Just got surveillance video.
Показать ещё примеры для «surveillance video»...
advertisement

видео с камер наблюденияsurveillance footage

ФБР нашли видео с камеры наблюдения суда, где смогли ее четко идентифицировать.
FBI found surveillance footage of the courthouse where they can make her out.
Видео с камер наблюдения. Думаю, я нашла кое-что.
The surveillance footage, I think I found something.
Он позвонил нам, сказал взглянуть на видео с камер наблюдения на вокзале.
He called in a tip, told us to take a look at the surveillance footage at the train station.
Вот видео с камеры наблюдения, которую он нарыл.
This is some surveillance footage he dug up.
Большинство организаций передали видео с камер наблюдения добровольно, остальные отдадут по предъявлению ордера.
Most businesses are volunteering their surveillance footage, and then we have men going door to door with court orders for the rest.
Показать ещё примеры для «surveillance footage»...
advertisement

видео с камер наблюденияsecurity video

Хорошо, достань видео с камер наблюдения и сообщи местной полиции.
Okay, have the store pull the security video, and notify local PD.
Кристин на видео с камер наблюдения охраны в «Пустынных песках»видно, что вам помогла женщина.
Kristin, the security video that Desert Springs sent us, you were helped up by a woman.
Дай я еще раз попробую видео с камер наблюдения.
Let me try the security video again.
Эбби, ты получила видео с камеры наблюдения, которое я тебе отправил?
Abby, did you get the security video I sent you?
Пришло видео с камеры наблюдения.
Security video is in.
Показать ещё примеры для «security video»...
advertisement

видео с камер наблюденияsecurity footage

Я просматривала фото Сони и видео с камер наблюдений в метро.
So, I was looking for images of Sonia in the Metro security footage, right?
Нам только что сообщили про видео с камер наблюдения из аэропорта.
We just got word on the security footage from the airport.
Андерсон подделал видео с камеры наблюдения.
Anderson faked the security footage.
И видео с камер наблюдений пропало?
Yeah, security footage is gone?
Но они попали в вашу диспетчерскую, заменили видео с камер наблюдений, что позвонило им здесь похозяйничать — они заменили тюки, которые должны были быть измельчены, фальшивыми купюрами.
But they got into your control room, they looped the security footage, and they gave themselves run of the place-— they switched out the bales that were meant to be shredded with fake currency.
Показать ещё примеры для «security footage»...

видео с камер наблюденияcctv

Видео с камер наблюдения и распознавание номера, помогут с остальным.
CCTV and numberplate recognition should do the rest.
Ни орудия преступления, ни видео с камер наблюдения, и ни одного свидетеля, кроме Джалила?
So, no murder weapon, no CCTV, and no witnesses other than Jalil?
Да, мы просмотрели видео с камер наблюдения, там нет никого, кто бы подходил под фоторобот.
Yeah, but we checked the CCTV, there's no match with the E-FIT.
А тем временем, у нас нет ничего для содержания под стражей Дина Фаллона, только видео с камер наблюдения и его предыдущие правонарушения.
Meanwhile we've got nothing to help us keep Dean Fallon in custody, just CCTV and his previous.
Нам нужно получить видео с камер наблюдения из отеля и со служебного входа.
We need CCTV from the hotel, staff entrance. Wherever her phone is, it's switched off.