вернусь через — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вернусь через»
вернусь через — be back in
Вернемся через минуту.
Be back in a minute.
Я сейчас в редакцию, вернусь через час, и мы что-н. придумаем.
I will be back in an hour, we will find something.
Вернёмся через пару месяцев.
Be back in a couple of months.
Вернусь через несколько минут.
Be back in a few minutes.
Вернусь через пару недель или раньше, если будет хорошая погода.
Be back in a few weeks, sooner if the weather holds.
Показать ещё примеры для «be back in»...
advertisement
вернусь через — return in
Пожалуйста, вернитесь через три-четыре часа.
Please return in three or four hours.
Я хочу вернуться через 2 месяца и снова увидеть тебя.
I want to return in 2 months and see you again.
Поэтому сейчас я уйду, но я вернусь через какое-то время. И тогда я с удовольствием схожу с тобой в кино и поужинать.
So I shall take my leave of you, but I will return in a little while, at which time, yes, I would love to go for dinner and a movie with you.
Пожалуйста, примите обезболивающее и вернитесь через 24 часа.
Please take an analgesic and return in 24 hours.
Эмили, я собираюсь вернуться через 20 минут.
Emily, I expect to return in twenty minutes.
Показать ещё примеры для «return in»...
advertisement
вернусь через — come back in
А он вернётся через год.
I told him to come back in a year.
Он может вернуться через месяц.
He may come back in a month.
Вы не могли бы вернутся через час?
Can you come back in an hour?
И когда я вернусь через час, этому лучше случиться.
And when I come back in an hour, it better be done.
— Мы можем вернуться через час.
— We can come back in an hour.
Показать ещё примеры для «come back in»...
advertisement
вернусь через — i'll be back in
Вернусь через 30 минут.
I'll be back in 30 minutes.
Вернусь через минуту.
I'LL BE BACK IN A MINUTE.
Вернусь через два-три дня.
I'll be back in two or three days
Вернусь через 10 минут.
I'll be back in ten minutes.
Вернусь через несколько недель.
I'll be back in a few weeks
Показать ещё примеры для «i'll be back in»...
вернусь через — be right back
Я вернусь через минуту.
I'll be right back.
Я вернусь через пару минут.
I'll be right back.
— Мы вернемся через минуту.
— And we'll be right back.
Мы вернёмся через минутку.
we'll be right back.
Мы вернемся через мгновенье.
We'll be right back.
Показать ещё примеры для «be right back»...
вернусь через — minutes
Я вернусь через минуту.
See you in a minute, then.
Вернусь через минуту!
In a minute!
Я вернусь через минуту.
With you in a minute.
Вернусь через минуту, не уходи!
I'll... I'll be up in a minute! Hold on!
— А я вернусь через минуту. Давай, не трусь.
I'll come save you in a minute.
Показать ещё примеры для «minutes»...
вернусь через — i'm not back in
Если не вернусь через пару часов, пусть граждане города будут готовы похоронить меня.
If I'm not back in a couple hours, Virge have Clum's citizens' committee drag my carcass out.
Если не вернусь через пять минут... просто подождите ещё.
If I'm not back in five minutes just wait longer.
Если не вернусь через пять минут, уезжайте без меня.
If I'm not back in five, leave without me.
Если не вернусь через 5 минут — заходи.
If I'm not back in 5 minutes, join me, OK?
Если не вернусь через 12 дней...
If I'm not back in twelve days...
Показать ещё примеры для «i'm not back in»...
вернусь через — go back in
Она вернётся через неделю И она хочет увидеться с тобой.
She's going to be back in a week and she's going to want to see you.
Он ушел ненадолго, но он вернется через пару недель.
He's been gone for a while, but he's going to be back in a couple of weeks.
Эми, ты вернешься через пару недель.
Amy, you're going to be back in a couple of weeks.
Бабушка вернется через минуту.
You go back in.
— Ты можешь вернуться через два дня.
— You can go back in two days.
Показать ещё примеры для «go back in»...
вернусь через — be back in a half hour
Вернется через полчаса.
Be back in a half hour.
Я вернусь через полчаса.
I'll be back in a half hour.
Мы вернемся через полчаса,Эймс.
Be back in a half hour, Ames.
Я вернусь через час.
About an hour back.
Я вернусь через час.
I'll be back for you in an hour.
Показать ещё примеры для «be back in a half hour»...
вернусь через — get back in
Кстати, говоря о тренировке, я должна вернуться через 15 мин.
Ugh, speaking of practice, I got to get back in 15.
Я вернусь в учительскую, выпью чашку кофе, которую пропустил, чтобы прийти сюда пораньше, и когда я вернусь через пять минут, вы будете готовы репетировать... мои песни.
I'm going to go to the teachers' lounge and get the coffee that I skipped to get here early, and when I get back in five minutes, you will be ready to rehearse... my songs.
Ну, тогда надейся, что я вернусь через 45 минут,
Well, I guess you better hope I get back in 45 minutes, then.
Я вернусь через час."
I get back within an hour."
Все вернулось через шесть недель, хотя большую часть времени мне и не с кем было практиковаться.
I got all that back within six weeks, even though, most of the time, I had nobody to practise with.
Показать ещё примеры для «get back in»...