великобритании — перевод на английский

Варианты перевода слова «великобритании»

великобританииuk

С другой стороны, в Великобритании наибольшее число угонов в мире.
The UK, on the other hand, has the highest number of car thefts in the world.
— Анархии в Великобритании!
— Anarchy in the UK!
Во-первых, им нужны визы для Великобритании, хорошо?
Firstly, they need visas for the UK, OK?
И еще случаи по всей Великобритании.
And more cases across the UK.
Популярен в Сомали, количество людей использующих его в Великобритании оценивается в 40000.
Popular among the Somalian community, there are estimated to be 40,000 users in the UK.
Показать ещё примеры для «uk»...
advertisement

великобританииgreat britain

Сэр, это самый великолепный комплимент, когда-либо обращённый к Великобритании.
Sir, that is the most magnificent compliment ever paid to Great Britain.
Меморандум для всех заводов пепси-колы в Великобритании.
Attention all Pepsi-Cola bottling plants in Great Britain.
Нашим хорошим и верным подданным: мы приказали нашему Правительству сообщить Правительствам Соединенных Штатов, Великобритании, Китая и Советского Союза о том, что наша империя принимает условия их совместной декларации.
Loyal subjects, we have ordered our government to communicate tothe USA, Great Britain, ...China and the USSR, ...our acceptance of the provisions of their Joint Declaration.
В тот день Муссолини объявил войну Великобритании и Франции а мне купили мой первый велосипед.
That day, Mussolini declared war on France and Great Britain... and I got my first bicycle.
Один из моих новых друзей, Жак, сын французского посла в Великобритании, пригласил меня на каникулы к своей семье, в замок.
One of my new friends here, Jacques, the son of the French Ambassador in Great Britain, invited me to spend the holidays with his family there, in a castle.
Показать ещё примеры для «great britain»...
advertisement

великобританииbritain

Каждый из этих городов и каждый из этих аэродромов в целом составляют в Великобритании наибольшую концентрацию объектов потенциального ядерного нападения на один акр земли, чем в любой другой стране в мире.
Each of these cities and each of these airfields combine to crowd into Britain more potential nuclear targets per acre of land mass than in any other country in the world.
В условиях, когда в Великобритании пытаются эвакуировать почти 20 процентов всего населения, такие сцены как эти почти неизбежны.
Should Britain ever thus attempt the evacuation of nearly 20 per cent of her entire population, such scenes as these would be almost inevitable.
Если же ракетное нападение будет осуществленно с борта подводных лодок, курсируюущих вдоль берегов Великобритании, то для объявления тревоги останется всего лишь 30 секунд.
And, should the attacking missiles be launched from submarines lying off the shores of Britain, the warning time could be less than 30 seconds.
Скорее всего, многие тысячи семей в Великобритании неспособны потянуть стоимость организации даже одного существенного убежища и государственная программа по обеспечению каждого гражданина собственным убежищем стоила бы предположительно две миллиарда фунтов.
It is likely that many thousands of families in Britain would be unable to meet the cost of even one substantial shelter and a Government shelter programme for every person in the country would cost an estimated two thousand million pounds.
В Великобритании по меньшей мере 60 подобных целей.
There are in Britain at least 60 such targets.
Показать ещё примеры для «britain»...
advertisement

великобританииbritish

Общая оценка промышленности Великобритании снизилась на 10 млрд. фунтов за последние две недели.
The value of British industrials has decreased nearly 10 billion pounds in the last two weeks.
Ну, я полагаю Посольство Великобритании возможно поможет в этом.
I think your British Embassy could probably help you there.
Нет, они принадлежат Великобритании.
No, it belongs to the British.
МакНаб, Армия Великобритании.
McNab, British Army.
Он также выиграл 3 Открытых чемпионата Великобритании.
He has also won all three British Opens in which he has played.
Показать ещё примеры для «british»...

великобританииunited kingdom

В общем, мы решили, что было бы неплохо поведать вам об изменениях, которые с тех пор произошли в Великобритании.
Anyway, we thought it might be interesting to chart just some of the changes that have gone on in this United Kingdom since that time.
В этом был залог победы Великобритании в войне.
This baby would come in, and this won the war for the United Kingdom.
За последние 17 веков, христианство неоднократно сливалось с государством, Так, в Великобритании, монарх и поныне Верховный глава Англиканской церкви.
For the last 17 centuries, Christianity has been repeatedly linked with the state, so in the United Kingdom, the monarch is still Supreme Governor of the Church of England.
Данный план уже полным ходом осуществляется в Великобритании, причём премьер-министр объявил это новой эрой заботы и сострадания.
The scheme is already underway in the United Kingdom with the Prime Minister declaring this a new age of care and compassion.
Будет не честно с моей стороны не заметить, что есть и другое печенье в праздничных коробках от других производителей, доступные во всех магазинах Великобритании.
I should mention in the interest of fairness that there are chocolate biscuits and presentation boxes from all kinds of manufacturers, available in stores all over the United Kingdom.
Показать ещё примеры для «united kingdom»...

великобританииraf

Лётчики из вновь сформированной Польской эскадрильи мстили под флагом Королевских ВВС Великобритании.
Young men of Poland avenging their country... the Polish squadron of the RAF.
У следующего рейса Хамелеона будет истребитель ВВС Великобритании на хвосте.
The next Chameleon flight will have an RAF fighter on its tail.
Поскольку он, должно быть, столкнулся с самолетом ВВС Великобритании и упал как камень.
Because it must have collided with the RAF plane and dropped like a stone.
Хорошо на сей раз у них будет ВВС Великобритании на хвосте!
Well this time they'll have the RAF on their tail!
Они нашли остатки того самолета ВВС Великобритании.
They've found the remains of that RAF plane.

великобританииroyal

Капитан Джек Харкнесс, 133-я эскадрилья, ВВС Великобритании, американский волонтёр.
Captain Jack Harkness, 133 Squadron, Royal Air Force, American volunteer.
ВМС Великобритании.
Royal Navy.
— ВВС Великобритании?
Royal Air Force?
Я единственный пилот Королевских ВВС Великобритании который всё ещё базируется здесь...
I'm the last of the Royal Air Corps still stationed out here, you know...
Точно такая машина проверяет пилотов истребителей, которые хотят вступить в ВВС Великобритании, самые лучшие и великие ВВС в мире.
It's actually based on a machine that's used to test fighter pilots who want to join the Royal Air Force which, as we all know, is the finest and greatest air force in the world.

великобританииengland

Самый лучший астрофизик в Великобритании.
Give me the best measuring man in England.
Её земли стали колониями Великобритании.
Some of the land became colonies of England.
Я был в Великобритании в 1966 году с февраля по август.
I had been in England in 1966 from February to August.
Многие из вас поедут отдыхать. Я только что вернулся из турне по Великобритании и был в некоторых других местах... Удивительно, что по акценту людей можно распознать на большом расстоянии.
Many of you will leave, and I just shot in England and a whole bunch of places, and it's crazy with accents as you hear people à of kilomètres.
Королева Великобритании, Тони.
Uh, the Queen of England, Tony.