british — перевод на русский

Быстрый перевод слова «british»

«British» на русский язык переводится как «британский».

Варианты перевода слова «british»

britishбританский

General Pherides, this is Mr. St. Aubyn, British Consul from Adrianople.
Генерал Феридас, это — мистер Сен-Обин, Британский Консул из Адрианополя.
I am Jewish and you are a British policeman .. a Christian.
— Нам нигде от этого не скрыться Я еврейка, а ты британский полицейский.
British officer!
Британский офицер!
This Tortuga... is it too strong for a British fleet to crack open?
Тортуга настолько сильна, что с ней не может справиться Британский флот?
A British ship.
Британский корабль.
Показать ещё примеры для «британский»...
advertisement

britishбританцы

— They look British.
— По виду — британцы.
The British whipped us.
Британцы нас поколотили.
As the British will work on the bridge only a few will be available for railway work.
Поскольку британцы будут работать над мостом на железнодорожные работы останется мало людей.
The british are coming!
Британцы наступают!
The British are still in control.
Британцы нас контролируют.
Показать ещё примеры для «британцы»...
advertisement

britishангличане

Yesterday, the British landed someone here by parachute.
А вчера англичане сбросили кого-то с парашютом.
— The British changed it.
Англичане переименовали его.
Well, what are you going to do when the British leave?
— Что будете делать, когда англичане уйдут?
Our own prisoners are taken care of until the British can relieve us of them, according to the Code.
Мы же заботимся о пленных, пока англичане не избавляют нас от них, как и положено.
— Bloody British !
— Проклятые англичане! — Что там?
Показать ещё примеры для «англичане»...
advertisement

britishанглийский

The frame is British, the gears are German, the pedals are French, and the brakes are from...
Рама из Африки. Руль английский. Колёса испанские.
Oh, this must be that british sense of humor I keep hearing about.
Это, должно быть, тот самый английский юмор, о котором я столько слышала.
British. We got them by chance.
Английский, просто свалилось нам в руки.
A British ship that got lost in the Arctic in the 1800s.
Английский корабль, потерявшийся в Арктике в 1 9 веке.
The British officer blew his German act and the Gestapo major saw it.
Английский офицер повёл себя не как немец, и майор Гестапо это увидел.
Показать ещё примеры для «английский»...

britishбритании

I see that the canal is an essential British interest.
Я понимаю, что канал важен для Британии.
My dear sir, India is British.
Но, уважаемый, Индия часть Британии.
Reports say the Russians have offered a safe passage out of the city to the US, British and French garrisons.
Русские предложили безопасный выход из города гарнизонам США, Британии и Франции.
Mr. Poirot, is very important for the British interests, what the Prince succeeds in the throne.
В интересах Британии, чтобы принц унаследовал трон, мистер Пуаро.
This morning the British ambassador in Berlin handed the German government a final note stating that unless we heard from them by 11:00, that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland, a state of war would exist between us.
Сегодня утром посол Британии в Берлине передал правительству Германии финальную ноту в которой говорилось, что если к одиннадцати часам нам не сообщат о готовности Германии к незамедлительному выводу войск с территории Польши,.. ...наши страны перейдут к состоянию войны.
Показать ещё примеры для «британии»...

britishвеликобритании

The value of British industrials has decreased nearly 10 billion pounds in the last two weeks.
Общая оценка промышленности Великобритании снизилась на 10 млрд. фунтов за последние две недели.
I think your British Embassy could probably help you there.
Ну, я полагаю Посольство Великобритании возможно поможет в этом.
No, it belongs to the British.
Нет, они принадлежат Великобритании.
McNab, British Army.
МакНаб, Армия Великобритании.
He has also won all three British Opens in which he has played.
Он также выиграл 3 Открытых чемпионата Великобритании.
Показать ещё примеры для «великобритании»...

britishбританское правительство

All right, the British Government is running the country.
Британское правительство управляет этой страной.
Therefore the British government are going to dump that in the sea.
Поэтому британское правительство собирается сбросить ее в море.
The British Government has apparently decreed that this proud nation is surplus to requirements.
Британское правительство решило, что этот гордый народ больше не нужен.
— I work for the British government.
— Я работаю на Британское правительство.
The British government in particular is reluctant... to abandon its absurd and sentimental policy... of offering asylum to so-called political refugees.
Британское правительство упорно не желает отказываться от своей нелепой и сентиментальной политики предоставления убежища так называемым политическим беженцам.
Показать ещё примеры для «британское правительство»...

britishбританской империи

England is not our natural enemy, and he offers guarantees for the British Empire if you give Germany a free hand in Europe.
Англия, нам не враг. И он даёт гарантии Британской Империи. Если вы, в свою очередь, даёте зелёный свет в Европу.
If I wish to enjoy the benefits and protection of the British Empire it would be wrong of me not to help in its defense.
Если я желаю пользоваться благами и защитой Британской Империи было бы неправильно с моей стороны не принять участия в её защите.
And so, once more, the man of nonviolence has challenged the might of the British Empire.
И снова, человек ненасилия бросил вызов власти Британской Империи.
Mr. Speaker, will the 30s go down as the decade, which witnessed the destruction and downfall of the British empire?
Господин Спикер, неужели тридцатые годы войдут в историю как десятилетие упадка и разрушения Британской Империи?
That witnessed the wanton self-destruction of the British empire.
Как десятилетие саморазрушения! Британской Империи.
Показать ещё примеры для «британской империи»...

britishбританской армии

It says an offer has been made to the British Army.
Это предложение британской армии.
Fall back on Yenbo, the Arab Rising becomes one unit in the British army.
Отступите в Янбу, и арабские повстанцы станут подразделением британской армии.
The prisioner, Jack Celliers, a Major in the British army... parachuted with four men into... the Banten Valley. They waged guerilla warfare.
Пленный Джек Сельерс, майор британской армии... парашютировался с четырьмя солдатами в Бантэнской долине.
With the fulfilment of the British Army.
Возьмите. Подарок от британской армии.
The British army needs every man it has.
Британской армии нужен каждый солдат.
Показать ещё примеры для «британской армии»...

britishангличанка

She was British.
Англичанка.
— Are you British?
— Вы англичанка?
Yes, but you are British now, Lady Westholme.
Да, но теперь Вы англичанка, Леди Уэстхольм.
British.
Англичанка.
When your dad worked at the Embassy in England, you had a British nanny, right?
Когда твой отец работал в посольстве в Англии, у тебя была няня — англичанка, верно?
Показать ещё примеры для «англичанка»...