england — перевод на русский

Быстрый перевод слова «england»

«England» на русский язык переводится как «англия».

Варианты перевода слова «england»

englandанглия

You taught me England is bigger than Normans and Saxons... ... fightingandhatingeachother.
Тогда я поняла, что Англия, это не только норманны и саксы, враждующие друг с другом.
Miss Lester, His Grace has consented to the marriage of Captain Roy Cronin... of the Rendleshire Fusiliers to Myra Lester of Birmingham, Warwickshire, England.
Всё улажено. Я готов объявить о свадьбе Роя Кронина капитана королевской воинской части и мисс Майры Лестер из Бирмингема. Англия.
But England is my home, sir.
Но Англия мой дом, сэр.
Next stop England.
Следующая остановка Англия.
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England.
Джентльмены, прямо перед вами Англия.
Показать ещё примеры для «англия»...
advertisement

englandанглии

We have a lot of good connections in England.
У нас много тесных связей в Англии.
The future of England.
За будущее Англии.
The Bank of England?
Банк Англии?
I consider it the most peaceful spot in the whole of England, sir.
В любом случае, чудесное место для тихого отдыха. — Я полагаю, что это самое спокойное место во всей Англии, сэр.
From now on, I am regent of England.
С этого момента я — правитель Англии.
Показать ещё примеры для «англии»...
advertisement

englandанглию

You must go to England yourself at once and really see this through!
Вы должны поехать в Англию и заняться этим.
Yes, I must go to England.
Я должен поехать в Англию.
I must go to England.
Я еду в Англию.
Not because I love England, but because it will pay me better. — Thank you.
Я не слишком люблю Англию, но она больше платит.
So I sail for England at once.
Так что я немедленно отплываю в Англию.
Показать ещё примеры для «англию»...
advertisement

englandанглийский

Mr. Graham and I are going to blow up the Bank of England...
На Английский банк собираются напасть!
Alas, poor Harry of England!
Бедняга Гарри Английский!
What a wretched and peevish fellow is this king of England, to mope with his fat-brained followers so far out of his knowledge!
Какой жалкий глупец этот английский король! Как он зарвался со своими тупоголовыми молодцами!
King George of England, sir.
Король Георг Английский, сэр!
King George of England.
Король Георг Английский.
Показать ещё примеры для «английский»...

englandанглией

There is peace between my country and England.
Между нашей страной и Англией заключён мир.
How can a Norman hold the throne of England when his knights go down like chaff beneath an unknown Saxon mountebank?
Как норманны смогут править Англией, ...когда какой-то неизвестный саксонец может разметать всех наших лучших рыцарей!
The odd thing about these sightings is that they usually seem to disappear somewhere over southeast England.
Странное в этих наблюдениях, то что они обычно будто исчезают где-то над юго-восточной Англией.
I was in no great pains to keep in touch with England.
Я не очень заботился о поддержании связи с Англией.
And when all is done, the Black Seal shall rule England.
— Понятно. -А когда мы все это проделаем, Англией будет править Черная печать.
Показать ещё примеры для «англией»...

englandангличане

Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men.
Англичане Дают нам десять тысяч войска.
In England, we know that treat them unfairly, and it seems to me that we can blame history.
Мы, англичане, знаем, что обходились с вами нечестно, но здесь, видимо, повинна история.
In England, one often sees depictions of the stern headmistress. Wankers and spankers.
Англичане нередко изображают строгих воспитательниц — с кнутом и розгами.
The English were preparing to attack where I was born and when the city of Quebec fell England would seize the keys to a new outpost of her empire.
Британская армия готовилась напасть на мой родной город. Заняв Квебек, ...англичане значительно расширили бы свою империю.
England, three nil.
Англичане, три — ноль.
Показать ещё примеры для «англичане»...

englandангликанской

For the last 17 centuries, Christianity has been repeatedly linked with the state, so in the United Kingdom, the monarch is still Supreme Governor of the Church of England.
За последние 17 веков, христианство неоднократно сливалось с государством, Так, в Великобритании, монарх и поныне Верховный глава Англиканской церкви.
And an advisor said, «Why not call it Church of England?»
А советник ему «Может, лучше Англиканской Церковью?»
"Church of England, actually.
«Да, Англиканской церковью.» Так лучше, точно.
You can't do that in Church of England.
А в англиканской церкви такое вообще не пройдет.
The Spanish Inquisition wouldn't have worked with Church of England.
Даже испанская инквизиция бесполезна в англиканской церкви.
Показать ещё примеры для «англиканской»...

englandбритании

But surely the green fields of England... can afford to have a few more mouths to feed.
В Индии такие мысли были бы разумны, но зелёные поля Британии явно прокормили бы ещё пару ртов. — Что?
In England, it left a path of destruction.
В Британии он оставил после себя большие разрушения.
In England, they passed this law , which forbids you to... éduquer of your children physically.
В Британии был принят закон, по которому вы больше не можете физически воспитывать ваших детей.
Just like those crop circles in england.
Как и те круги на полях в Британии.
Most people in England are blood group O.
У большинства людей в Британии группа первая.
Показать ещё примеры для «британии»...

englandв новой англии

— Not New England?
— Не в Новой англии?
Ladies and gentlemen, welcome to 54th Annual New England Regional Figure Skating Competition.
Дамы и господа, приветствуем вас на 54-ых ежегодных областных соревнованиях по Фигурному катанию в Новой Англии.
Remember those sweet, warm New England summers?
Уже забыли приятные, теплые летние деньки в Новой Англии?
No, you forget, Captain Preston, you have just been acquitted by a jury of New England men.
Не забывайте, Капитан Престон, только что Вы были оправданы присяжными, которые проживают в Новой Англии.
Newport, Rhode Island home of New England's most elegant and historic estates the Breakers, Rosecliff, and exquisite Cherrywood Manor the palatial mansion of Marguerite Pewterschmidt.
Ньюпорт, Род-Айленд дома в Новой Англии, самые элегантные исторические поместья Брикерс, Розклиф, и изысканый Черривуд Манор Роскошный особняк Маргариты Пердишмит.
Показать ещё примеры для «в новой англии»...