было круто — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «было круто»
«Было круто» на английский язык переводится как «It was cool».
Варианты перевода словосочетания «было круто»
было круто — was cool
По-моему, твоя тачка была крутая.
I thought your car was cool.
Я был крут?
— I was cool?
— Это было круто!
— That was cool.
Та штука с топором была крутой, ха?
That thing with the axe was cool, huh?
Вот что было круто.
That was cool.
Показать ещё примеры для «was cool»...
advertisement
было круто — was awesome
Да, это было крутым.
Yeah, it was awesome.
— Да, было круто.
— That was awesome.
Вау! Это было круто, Мистер Шеймас!
Wow, that was awesome, Mr. Seamus.
Эх, блин, я должен признать... это было... это было круто!
Ah. Well, look, you know, I-I-I got to admit, This was, uh, this was awesome.
Я ведь был крут?
I was awesome, though, right?
Показать ещё примеры для «was awesome»...
advertisement
было круто — was great
Это было круто.
It was great.
Да, жил был один грек — Сократ — он был крутым.
So then there was the Greek, Socrates, he was great.
— Было круто!
— It was great!
Мужики, это было круто!
Oh man, that was great!
— Было круто, правда.
— I just pressed the buttons. It was great.
Показать ещё примеры для «was great»...
advertisement
было круто — was good
Да, чувак, это было круто.
Yeah, man, that was good.
Это было круто.
That was good.
Черт, детка, это было круто!
Damn, baby, that was good!
Я был крут, Скотт.
I was good, Scott.
Это было круто.
It was good.
Показать ещё примеры для «was good»...
было круто — be a tough
Ты можешь быть крутым парнем и потерпеть до завтра?
Can you be a tough little guy until then?
Хочешь быть крутым парнем, да?
You wanna be a tough guy, right?
Но так же много людей не могут этого понять. и... верят, что Джордж Буш — крутой парень, а Америка должна быть крутой страной.
But there's a lot of America that doesn't get it, and... believes that George Bush is a tough guy and America needs to be a tough country.
«Хотел быть крутым парнем?»
'You want to be a tough guy?"'
— Если я захочу, я могу быть крутой.
— I can be tough if I want.
Показать ещё примеры для «be a tough»...
было круто — was amazing
Да... — Это было круто.
That was amazing!
О боже, это было круто.
Oh, my God, that was amazing.
Это было круто!
That was amazing!
Это было круто.
It was amazing.
Это было круто!
It was amazing!
Показать ещё примеры для «was amazing»...
было круто — would be cool
Нет. Я думал, это будет круто.
No. I thought it would be cool.
Вот это будет круто, а?
That would be cool, huh?
— Я думал, будет круто.
— I thought it would be cool.
Я думал, что это будет круто.
I thought it would be cool.
Ну, это будет круто
Because it would be cool
Показать ещё примеры для «would be cool»...
было круто — were big
Это было круто.
That was big.
Когда-то я был крутым, ясно?
I was big once, okay?
Его папаша был крутым бандитским адвокатом.
His old man was a big time mob attorney.
А помните, когда я мобильник купил и это было крутым событием?
Remember when me gettin' a cell phone was a big deal?
— Ты был крут.
— You were big.
Показать ещё примеры для «were big»...
было круто — was pretty cool
Признай — это было круто.
You gotta admit, that was pretty cool.
Это было круто.
It was pretty cool.
Это было круто!
That was pretty cool.
Я думаю, она была крута.
It was pretty cool, though.
Вот это было круто.
It was pretty cool.
Показать ещё примеры для «was pretty cool»...
было круто — was hot
— Черт, это было круто.
— Damn, that was hot.
Это было круто. Это было весело, захватывающе.
It was hot, it was fun, it was exciting.
Это было круто.
That was hot!
И это было круто.
And it was hot.
Это было круто
That was hot.
Показать ещё примеры для «was hot»...