would be cool — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would be cool»

would be coolбы круто

It would be cool to see it again!
Было бы круто посмотреть его еще раз.
That would be cool.
Было бы круто!
But seriously, I think it would be cool to double with you and Ade.
Но серьезно, я думаю было бы круто сходить на двойное свидание с тобой и Эйд.
— That would be cool.
— Было бы круто.
And if you could arrange a one-on-one that would be cool.
И если ты можешь организовать встречу один на один, было бы круто.
Показать ещё примеры для «бы круто»...
advertisement

would be coolбы здорово

— That would be cool.
— Было бы здорово.
It would be cool if you get to know each other.
Было бы здорово, если бы вы с ней познакомились.
That would be cool.
Было бы здорово.
It would be cool to meet him there.
Было бы здорово встретить его.
John thought it would be cool to have for the last shot.
Джон подумал, что было бы здорово иметь её для последнего выстрела.
Показать ещё примеры для «бы здорово»...
advertisement

would be coolбы классно

It'd be cool if he could just keep it lit, huh?
Было бы классно, если бы он мог его не выключать, а так с включенным и ходить?
That'd be cool. (chuckles)
Было бы классно.
That'd be cool, right?
Было бы классно, правда?
That'd be cool, right?
Было бы классно, да?
Yeah, that'd be cool.
Да, было бы классно.
Показать ещё примеры для «бы классно»...
advertisement

would be coolбы клёво

I think the Suspenders would be cool.
Я думаю, что подтяжки смотрелись бы клево.
That would be cool, though.
Было бы клёво.
That would be cool.
Было бы клево.
I thought it would be cool to... I'm a friend of Sophie's.
Я думал, что было бы клево...
That'd be cool.
Было бы клёво.
Показать ещё примеры для «бы клёво»...

would be coolбудет хорошо

I think you guys would be cool together.
Я думаю вам будет хорошо вместе.
But it would be cool if you'd come to the last meal.
Но будет хорошо, если ты придешь на последнюю трапезу.
But you'd be cool leaving Boston for four months?
Но с тобой же все будет хорошо, если уедешь из Бостона на 4 месяца?
In that case it would be cooler if they just stabbed people.
Тогда уж лучше они бы нападали на них.
Yeah, that'd be cool.
Да, было бы хорошо.
Показать ещё примеры для «будет хорошо»...