было грязной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было грязной»

было грязнойwas dirty

И там было грязно.
And it was dirty.
— Славный Дядя Тед был грязным.
— Nice Uncle Ted was dirty.
Да брось, мужик, он был грязным.
Come on, man, he was dirty.
Судья был грязный.
The judge was dirty.
— Дверь была грязная?
— Door was dirty? -Well, yes.
Показать ещё примеры для «was dirty»...
advertisement

было грязнойwas filthy

Скатерть была грязная, солонка вся была забита кетчупом... а «свежеприготовленная оленина» появилась из этих консерв.
The tablecloth was filthy, the saltshaker was all clogged with ketchup... and the «freshly-made venison» came out of these cans.
Он был грязный, весь в слякоти.
He was filthy, covered in mud... He had dirt on his hands.
Он был грязный, дрожал, весь в синяках.
He was filthy, shivering, covered in bruises.
Ты посмотрела на меня так, словно я была грязной.
You looked at me like I was filthy.
Это было грязно, но сюжет понять было гораздо проще.
It was filthy, but the plot was much easier to follow.
Показать ещё примеры для «was filthy»...
advertisement

было грязнойwas messy

Но она была грязная...
— It was messy.
Это было грязно.
It was messy.
Убийство Рассела Тернера было грязным.
Russell Turner's murder was messy.
— Это было грязное рождение.
— It was a messy birth.
Согласно судебным документам, это был грязный развод.
According to the court papers, it was a messy divorce.
Показать ещё примеры для «was messy»...
advertisement

было грязнойget messy

Сейчас будет грязно.
This will get messy.
— Ты сделаешь, что я велю, иначе будет грязно.
— You'll do what I say or things will get messy.
Возможно, будет грязно.
This could get messy.
Но... ты знаешь, моя работа может быть грязной..
But... you know my job can get messy.
Дело будет грязным.
This gets messy.
Показать ещё примеры для «get messy»...

было грязнойdirt

У вас есть грязные подробности о них с Эйвери?
Did you get the dirt on her and Avery?
А я буду Грязный Щекотун.
For mine put Dirt Tickler
Кроме того, что за этим окном была грязная стена.
Except behind the window, there was a dirt wall.
Будет грязная дорога, там сделайте поворот.
There's a dirt road. Turn in there.
Это было грязной выходкой.
It was dirt cheap.