бунтовать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бунтовать»

«Бунтовать» на английский язык переводится как «to rebel» или «to revolt».

Варианты перевода слова «бунтовать»

бунтоватьrebel

Те, кто недоволен обществом и дезадаптирован, кто принял решение бунтовать.
Those who are disaffected by society, who choose to rebel.
Бунтовать или подчиняться?
Rebel or conform?
Как ты смеешь бунтовать против короля?
How can you rebel against the masters?
Ты бунтуешь напрасно, малышка.
You rebel in vain, child.
Смотри, если ты хочешь бунтовать, ты должен делать это!
Look, if you want to rebel there, you can do it.
Показать ещё примеры для «rebel»...
advertisement

бунтоватьrevolt

Мы должны бунтовать против капиталистического угнетения и порабощающей идеологии в любое время, на работе и на улицах.
We must revolt at home, at work and in the streets against the capitalist system that oppresses us and the ideologies that enslave us.
Этот человек знал, как надо бунтовать.
That was a man who knew how to revolt.
Слышь, народ бунтует.
It's a revolt.
Прекрасно. Люди не бунтуют, когда они напуганы.
Good, people don't revolt when they're scared.
Они бунтуют, когда злятся, думая, что я потерял контроль.
They revolt when they're angry, if they think I've lost control.
Показать ещё примеры для «revolt»...
advertisement

бунтоватьriot

Но если мы бунтуем если мы отвечаем насилием мы становимся вандалами а они становятся законом.
But if we riot if we fight back we become the vandals and they become the law.
— Если евреи могут бунтовать в Треблинке, если могут поджигать там здания, значит могут и здесь. — Да?
— If Jews at Treblinka can riot and set buildings on fire then they can do it here.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал чего Кермит Рузвельт добился в Иране, боль людей, выходивших на улицы чтобы бунтовать, протестовать, сказать, что Чавес очень непопулярен.
The way, that that coup was fomented was very reflective of what Kermit Roosevelt had done in Iran. Of paying people to go out onto the streets, to riot, to protest, to say that Chavez was very unpopular.
Эй, эээ... мы всё ещё собираемся бунтовать?
Hey, uh... are we still gonna riot?
А теперь люди бунтуют.
And now, the people riot.
Показать ещё примеры для «riot»...
advertisement

бунтоватьrebellion

Во-вторых, если ты не заметил, наши дети в открытую бунтуют.
Second, our children are in open rebellion.
Куба бунтует!
Cuba rebellion!
Когда ты сражался за меня, солдаты имели обыкновение бунтовать?
When you fought for me was there rebellion in the ranks?
Что ж, если передумаешь бунтовать, позвони мне.
Well, if you change your mind or your rebellion ends, call me.
Браво три бунтует.
Bravo Two in rebellion.
Показать ещё примеры для «rebellion»...

бунтоватьlash out

Некоторые бунтуют, потому что боятся будущего.
Some lash out because they fear the future.
И мы начинаем бунтовать.
So we lash out.
Никто не помогал ему развивать талант, и все, что ему оставалось, это бунтовать.
And he didn't have anyone to help nurture his talents, so all he could do was lash out.
Если он получает крошечную долю боли, он бунтует.
If he gets the tiniest bit hurt, he lashes out.
Что вы имеете в виду под «бунтовала»?
What do you mean «lashed out»?
Показать ещё примеры для «lash out»...